Como o governo japonês continua a relaxarimigrantespolítica, cada vez mais pessoas estão a voltar a sua atenção para esta ilha oriental. No entanto, os conhecimentos linguísticos continuam a serImigração para o JapãoUm dos limiares mais centrais. A partir de 2025.Imigração para o JapãoEste artigo fornece-lhe uma análise aprofundada do mais recente limiar linguístico e partilha técnicas de preparação eficazes baseadas na experiência real para o ajudar a ultrapassar esta barreira com facilidade.
I. Quais são exatamente as alterações nos novos requisitos de proficiência em língua japonesa para 2025?
-
Otimização da classificação do grau JLPT
-
Anteriormente, para se candidatar a um visto de trabalho e a uma residência permanente, era necessário um mínimo deTeste de proficiência em língua japonesa (JLPT) N2A nova política estabelece explicitamente requisitos adicionais para os vistos para pessoas qualificadas e altamente talentosas.N1ou nível equivalente de prova de língua exigido.
-
Para algumas áreas culturais, educativas e médicas, é também necessário mostrarCompetências práticas de comunicação em japonês (por exemplo, entrevista ou teste de expressão oral).
-
-
O "novo" teste japonês da BJT Business incorpora opções
-
Para além do JLPT, o Business Japanese Proficiency Test (BJT) pode ser utilizado como alternativa, especialmente para expatriados e empresários.
-
O BJT é classificado em três níveis (superior, intermédio e júnior) e a nova política exige que os candidatos tenham, no mínimonível intermédio (numa hierarquia)nível equivalente ao JLPT N2.
-
-
Atualização exaustiva da documentação linguística
-
Anteriormente, apenas eram exigidas cópias de transcrições ou certificados; a nova política exige queTranscrições originais, carta de confirmação da candidatura, capturas de ecrã do sítio Web oficial para consulta dos resultadosetc. em conjunto.
-
Se for utilizado o formato de teste em linha, os candidatos devem igualmente fornecerRegisto vídeo da verificação ou reconhecimento notarial por terceirospara evitar a batota.
-
-
Flexibilização das restrições impostas aos centros de exame no estrangeiro
-
A fim de satisfazer os candidatos de todo o mundo, a nova política permite que mais países e regiões criem centros de testes JLPT e BJT adicionais, bem como projectos-piloto deModo de controlo remoto em linhaO programa de mobilidade é um instrumento que facilita a deslocação dos candidatos que não podem viajar para o estrangeiro.
-
II - Porque é que a competência linguística é tão importante?
-
Essenciais para a vida quotidiana: Quer esteja a assinar um contrato de arrendamento, a ligar os serviços públicos, ou a fazer o check-in num banco, hospital ou escola, comunicar fluentemente em japonês pode poupar-lhe muitas dores de cabeça.
-
Vantagem competitiva no local de trabalhoA língua japonesa não é apenas um limiar básico para o recrutamento, mas também um indicador importante para futuras promoções e liderança.
-
Acelerador da integração culturalLíngua japonesa: O domínio da língua japonesa permitir-lhe-á obter uma compreensão mais profunda da cultura japonesa, fazer amigos locais e integrar-se na comunidade.
C. 5 dicas de preparação para o ajudar a melhorar rapidamente o seu japonês
1. Escovagem inteligente: dominar os pontos de teste de alta frequência
Utilizar a aplicação ou o banco de perguntas online para perguntas do JLPT e do BJT.sessão de discussão. Foco emGramática, vocabulário, audiçãoTrês módulos de alta frequência, 30 minutos por dia para escovar as perguntas, melhoram rapidamente a "taxa de acerto".
2. Treino de saída: leitura + prática da fala
-
Seguir o Master AudioSelecionar materiais de qualidade, como o NHK News Easy e os programas de teatro japoneses, e desenvolver o hábito de **"ouvir-falar "**.
-
comunidade de intercâmbio linguístico: Participe em cantos de língua japonesa online ou encontros de intercâmbio locais, e pratique regularmente a conversação com amigos japoneses para melhorar a sua confiança em conversas reais.
3. Imersão: a cultura e a língua andam de mãos dadas
-
Utilização dos recursos no local: Ler jornais japoneses, assistir a programas de variedades japoneses e ver os dramas japoneses não só o ajudam a dominar expressões naturais, como também a memorizar rapidamente novas palavras.
-
Experiência culturalParticipação em actividades como a cerimónia do chá e a experiência do quimono para integrar a aprendizagem da língua na sua vida e melhorar a imersão no ambiente linguístico.
4. Planear um programa de revisão sensato
-
Definição de objectivos mensaisPor exemplo, "Dominar as 200 palavras necessárias para o exame JLPT N2 deste mês" e "Ouvir durante 20 minutos todos os dias".
-
Auto-diagnóstico regularRealizar exames simulados de quinze em quinze dias, analisar os pontos fracos com base em perguntas erradas e ajustar as estratégias de revisão em tempo útil.
5. Preparação simultânea dos materiais de candidatura
-
Marcação antecipada de exames: Esteja atento aos horários oficiais de inscrição para o JLPT e o BJT, especialmente porque os lugares são escassos após a epidemia, e certifique-se de que consegue o seu lugar com antecedência.
-
conjunto completo de materiaisPreparar com antecedência os certificados de habilitações, os comprovativos de inscrição nos exames, etc., para evitar que a perda de certificados afecte o andamento do visto.
Quarto, um caso real: como é que ela passou de N3 para N1 em meio ano?
Kobayashi Jiayin (um pseudónimo) licenciou-se numa grande universidade na China, com especialização em japonês, e inicialmente só tinha o JLPT N3.Nível. Ela desenvolveu a seguinte estratégia:
Acordar todas as manhãs e ler as notícias da NHK durante 30 minutos., acumulando material de audição;
Encontros de intercâmbio de língua japonesa aos fins-de-semanaO diálogo com o parceiro japonês durava 15 minutos de cada vez;
Com a ajuda de um banco de perguntas em linha, quinzenalmente, simulacros de documentos completos;
Meio ano depois, não só passou o JLPT N1 de uma só vez, como também foi aprovada para residência permanente utilizando o Visto Profissional Intermédio.
V. Conclusão
línguaImigração para o JapãoO "passaporte" indispensável. Face a um limiar linguístico mais elevado em 2025, seDefinir objectivos, planear e praticar de forma consistenteAssim, poderá destacar-se da forte concorrência. Esperamos que a análise e as dicas de preparação deste artigo ajudem todos os que se estão a preparar para oImigração para o JapãoPode começar uma nova vida no estrangeiro com um japonês fluente e confiante.