kuva alku Maahanmuutto Japaniin Pakko lukea Japaniin suuntaaville maahanmuuttajille: uudet kielitaitovaatimukset vuonna 2025 ja vinkkejä niiden läpäisemiseen

Pakko lukea Japaniin suuntaaville maahanmuuttajille: uudet kielitaitovaatimukset vuonna 2025 ja vinkkejä niiden läpäisemiseen

Koska Japanin hallitus jatkaa maahanmuuttopolitiikkansa höllentämistä, yhä useammat ihmiset suuntaavat katseensa tähän itäiseen saarivaltioon. Kielitaito on kuitenkin edelleen yksi keskeisimpiä kynnyksiä Japaniin muuttamiselle. Vuodesta 2025 lähtien Japanin maahanmuuttovirasto on asettanut uusia ja korkeampia vaatimuksia japanin kielen taidolle, ja tässä artikkelissa kerrotaan...

Kun Japanin hallitus edelleen höllentäämaahanmuuttajatpolitiikan ansiosta yhä useammat ihmiset kiinnittävät huomiota tähän itäiseen saareen. Kielitaito on kuitenkin edelleenMaahanmuutto JapaniinYksi keskeisimmistä kynnysarvoista. vuodesta 2025 eteenpäin.Maahanmuutto JapaniinToimisto on esittänyt uusia ja korkeampia vaatimuksia japanin kielen taidolle. Tässä artikkelissa analysoidaan perusteellisesti uusinta kielikynnystä ja jaetaan tosielämän kokemuksiin perustuvia tehokkaita valmistautumistekniikoita, joiden avulla voit läpäistä tämän esteen helposti.

Japanin kielen koe


I. Mitä tarkalleen ottaen on muuttunut vuoden 2025 uusissa japanin kielen taitovaatimuksissa?

  1. JLPT-luokituksen optimointi

    • Aikaisemmin työviisumin ja pysyvän oleskeluluvan hakemiseen tarvittiin vähintään seuraavat tiedotJapanin kielen taitotesti (JLPT) N2Uudessa politiikassa asetetaan nimenomaisesti lisävaatimuksia ammattitaitoisten ja erittäin lahjakkaiden henkilöiden viisumeille.N1tai vastaava kielitaito vaaditaan.

    • Joidenkin kulttuuri-, koulutus- ja lääketieteen alojen osalta on myös osoitettava, ettäKäytännön japanin kielen viestintätaidot (esim. haastattelu tai puhekoe)..

  2. "Uusi" BJT Business Japanin testi sisältää vaihtoehtoja

    • JLPT-kokeen lisäksi Business Japanese Proficiency Test (BJT) -testiä (Business Japanese Proficiency Test) voidaan käyttää vaihtoehtona erityisesti ulkomaille muuttaneille ja yrittäjille.

    • BJT on jaettu kolmeen tasoon (Upper, Intermediate ja Junior), ja uusi käytäntö edellyttää, että hakijoilla on oltava vähintään seuraavat taidotkeskitaso (hierarkiassa)taso, joka vastaa JLPT N2:ta.

  3. Kielten dokumentaation kattava päivittäminen

    • Aiemmin vaadittiin vain jäljennöksiä todistuksista tai todistuksista; uusi käytäntö edellyttää, ettäAlkuperäiset opintosuoritusotteet, hakemuksen vahvistuskirje, kuvakaappaukset virallisilta verkkosivuilta tulostiedustelujen tuloksetjne. yhdessä.

    • Jos käytetään verkkotestiä, hakijan on myös toimitettava seuraavat tiedotValvonnan videotallenne tai kolmannen osapuolen suorittama notaarinlausunto.huijaamisen estämiseksi.

  4. Ulkomaisia testikeskuksia koskevia rajoituksia lievennetään

    • Maailmanlaajuisten hakijoiden palvelemiseksi uusi politiikka antaa useammille maille ja alueille mahdollisuuden perustaa lisää JLPT- ja BJT-koekeskuksia sekä pilottihankkeita.Online Remote Proctoring -tila, mikä helpottaa hakijoiden, jotka eivät voi matkustaa ulkomaille, työskentelyä.


II. Miksi kielitaito on niin tärkeää?

  • Päivittäisen elämän perusasiat: Olitpa sitten allekirjoittamassa vuokrasopimusta, kytkemässä sähköjä päälle tai ilmoittautumassa pankissa, sairaalassa tai koulussa, sujuvasti japaniksi kommunikoiminen voi säästää paljon päänvaivaa.

  • Kilpailuetu työpaikallaJapanin kieli ei ole vain rekrytoinnin peruskynnys, vaan myös tärkeä indikaattori tulevan ylennyksen ja johtajuuden kannalta.

  • Kulttuurisen integraation vauhdittajaJapanin kieli: Japanin kielen hallitseminen auttaa sinua ymmärtämään japanilaista kulttuuria syvällisemmin, saamaan paikallisia ystäviä ja integroitumaan yhteisöön.


C. 5 valmistautumisvinkkiä, joiden avulla voit parantaa japanin kielen taitojasi nopeasti.

1. Älykäs harjaus: korkeataajuisten testipisteiden hallinta

Käytä sovellusta tai online-kysymyspankkia JLPT-kysymyksiä ja BJT-kysymyksiä varten.Breakout-sessio. KeskityKielioppi, sanasto, kuunteluKolme korkeataajuista moduulia, 30 minuuttia päivässä kysymysten harjaamiseen, parantavat nopeasti "osumaprosenttia".

2. Tuloskoulutus: lukemisen ja puhumisen harjoittelu

  • Seuraa Master Audioa: Valitse laadukasta materiaalia, kuten NHK News Easy ja japanilaiset draamasarjat, ja kehitä tapasi **"kuunnella ja puhua "**.

  • kieltenvaihtoyhteisö: Osallistu japanin kielen verkkokursseille tai paikallisiin vaihtotapaamisiin ja harjoittele säännöllisesti puhumista japanilaisten ystävien kanssa, jotta voit parantaa itsevarmuuttasi oikeissa keskusteluissa.

3. Uppoaminen: kulttuuri ja kieli kulkevat käsi kädessä.

  • Paikan päällä olevien resurssien hyödyntäminen: Japanilaisten sanomalehtien lukeminen, japanilaisten varietee-ohjelmien katsominen ja japanilaisten draamasarjojen seuraaminen auttavat sinua paitsi hallitsemaan luonnollisia ilmaisuja myös painamaan nopeasti mieleesi uusia sanoja.

    SHOWKOO Matkatavarasarja Laajennettava Trolley Case PC + ABS Kestävä matkalaukku
  • Kulttuurikokemus: Osallistu aktiviteetteihin, kuten teeseremoniaan ja kimonokokemukseen, jotta voit integroida kielenoppimisen elämääsi ja lisätä kieliympäristöön uppoutumista.

4. Järkevän tarkistusohjelman suunnittelu

  • Kuukausittaisten tavoitteiden asettaminenEsimerkiksi: "Hallitse 200 sanaa, jotka vaaditaan JLPT N2 -kokeeseen tässä kuussa" ja "Kuuntele 20 minuuttia joka päivä".

  • Säännöllinen itsetarkastus: Suorita koekokeet joka toinen viikko, analysoi heikkouksia väärien kysymysten perusteella ja säädä tarkistusstrategioita ajoissa.

5. Hakemusaineiston samanaikainen valmistelu

  • Varhainen tenttien varaaminen: Pidä silmällä JLPT:n ja BJT:n virallisia ilmoittautumisaikoja, varsinkin kun paikat ovat tiukassa epidemian jälkeen, ja varmista paikkasi ajoissa.

    SHRRADOO Ylimitoitettu 50L Travel Laptop Backpack USB-latausportti, Yliopiston reppu Airline hyväksytty Business Work Bag Sopii miehille ja naisille 17 tuuman tietokonelaukku
  • täydellinen materiaalipaketti: Valmistele opintosuoritusotteet, tutkintotodistukset jne. etukäteen, jotta todistusten katoaminen ei vaikuta viisumin saamiseen.


Neljäs, todellinen tapaus: miten hän kääntyi N3:sta N1:een puolessa vuodessa?

Kobayashi Jiayin (salanimi) valmistui japanin pääaineenaan suuresta kiinalaisesta yliopistosta, ja aluksi hänellä oli vain JLPT N3.Taso. Hän kehitti seuraavan strategian:

  1. Herää joka aamu ja lue NHK:n uutisia 30 minuuttia., keräten kuuntelumateriaalia;

  2. Japanin kielen vaihtokokoukset viikonloppuisinVuoropuhelu japanilaisen kumppanin kanssa kesti joka kerta 15 minuuttia;

  3. Verkkokysymyspankin avulla, kaksi kertaa viikossa ilmestyvät kokopaperit;
    Puoli vuotta myöhemmin hän ei ainoastaan läpäissyt JLPT N1 -kokeen yhdellä kertaa, vaan sai myös pysyvän oleskeluluvan Intermediate Professional -viisumin avulla.


V. Päätelmät

kieliMaahanmuutto JapaniinOlennainen "passi". Vuonna 2025 kielitaitokynnys nousee, jos sinulla onMäärittele tavoitteet, suunnittele ja harjoittele johdonmukaisesti.voit erottua kovasta kilpailusta. Toivomme, että tämän artikkelin analyysi- ja valmisteluvinkit auttavat kaikkia, jotka valmistautuvat kilpailuun.Maahanmuutto JapaniinVoit aloittaa uuden elämän ulkomailla sujuvalla ja itsevarmalla japanin kielellä.

Tervetuloa jakamaan, painettu uudelleen lähdeviitteellä varustettuna. Overseas Migration Network ja sisältää otsikon ja linkin alkuperäiseen artikkeliin: https://www.haiwaiyimin.net/finnish/yimin/5280.html
Edellinen artikkeli
seuraava artikkeli

为您推荐

Takaisin alkuun