fig. början Invandring till Japan Måste läsas för invandrare till Japan: Nya krav på språkkunskaper 2025 och tips för att klara dem

Måste läsas för invandrare till Japan: Nya krav på språkkunskaper 2025 och tips för att klara dem

I takt med att den japanska regeringen fortsätter att lätta på sin invandringspolitik riktar allt fler blickarna mot denna önation i öster. Språkkunskaper är dock fortfarande en av de mest centrala trösklarna för att immigrera till Japan. 2025 och framåt har den japanska immigrationsbyrån infört nya och högre krav på japanska språkkunskaper, och den här artikeln kommer att ge dig ...

Den japanska regeringen fortsätter att lätta påinvandrarepolitik, allt fler människor riktar sin uppmärksamhet mot denna östra ö. Språkkunskaperna är dock fortfarandeInvandring till JapanEtt av de mest centrala tröskelvärdena. 2025 och framåt.Invandring till JapanByrån har lagt fram nya och högre krav på kunskaper i japanska. Den här artikeln ger dig en djupgående analys av den senaste språktröskeln och delar med dig av effektiva förberedelsemetoder baserade på verkliga erfarenheter som hjälper dig att klara denna barriär med lätthet.

Examen i japanska språket


I. Exakt vilka är förändringarna i de nya kraven på kunskaper i japanska för 2025?

  1. Optimering av klassificering av JLPT-betyg

    • För att ansöka om arbetsvisum och permanent uppehållstillstånd krävdes tidigare minstKunskapsprov i japanska (JLPT) N2I den nya policyn fastställs uttryckligen ytterligare krav för visum för kvalificerade och högt begåvade personer.N1eller motsvarande nivå av språkkunskaper krävs.

    • För vissa områden inom kultur, utbildning och hälsovård är det också nödvändigt att visaPraktiska kunskaper i japansk kommunikation (t.ex. intervju eller talprov).

  2. "Ny" BJT Business Japanese test innehåller alternativ

    • Förutom JLPT kan Business Japanese Proficiency Test (BJT) användas som ett alternativ, särskilt för utlandsstationerade och företagare.

    • BJT är indelat i tre nivåer (Upper, Intermediate och Junior) och den nya policyn kräver att sökande har minstmellannivå (i en hierarki)nivå, motsvarande JLPT N2.

  3. Omfattande uppgradering av språkdokumentationen

    • Tidigare krävdes endast kopior av utskrifter eller certifikat; den nya policyn kräver attBetyg i original, bekräftelsebrev för ansökan, skärmdumpar av den officiella webbplatsens resultatförfråganetc. tillsammans.

    • Om online-testformatet används måste du också tillhandahållaVideoinspelning av provförrättning eller tredje parts notariemeringför att förhindra fusk.

  4. Lättnader i restriktionerna för utländska testcenter

    • För att tillgodose globala kandidater tillåter den nya policyn fler länder och regioner att inrätta ytterligare JLPT- och BJT-testcenter, och pilotprojektOnline fjärrövervakningsläge, vilket underlättar för kandidater som inte kan resa utomlands.


II. Varför är det så viktigt med språkkunskaper?

  • Viktiga saker för det dagliga livet: Oavsett om du ska skriva under ett hyresavtal, slå på elen eller checka in på en bank, ett sjukhus eller en skola kan du slippa mycket huvudbry om du kommunicerar flytande på japanska.

  • Konkurrensfördelar på arbetsplatsenJapanska språket är inte bara en grundläggande tröskel vid rekrytering, utan också en viktig indikator för framtida befordran och ledarskap.

  • Accelerator för kulturell integrationJapanska språket: Om du behärskar det japanska språket kan du få en djupare förståelse för den japanska kulturen, få lokala vänner och integreras i samhället.


C. 5 förberedelsetips som hjälper dig att snabbt förbättra din japanska

1. Intelligent borstning: behärska högfrekventa testpunkter

Använd appen eller frågebanken online för JLPT-frågor och BJT-frågor.gruppdiskussioner. Fokus påGrammatik, ordförråd, hörförståelseTre högfrekventa moduler, 30 minuter om dagen för att borsta frågorna, förbättrar snabbt "träfffrekvensen".

2. Output-träning: läsning + talträning

  • Följ mästaren Ljud: Välj kvalitetsmaterial som NHK News Easy och japanska dramaserier, och utveckla vanan att **"lyssna-tala"**.

  • språkutbytesgemenskap: Delta i japanska språkhörnor online eller lokala utbytesmöten, och öva regelbundet på att tala med japanska vänner för att förbättra ditt självförtroende i riktiga konversationer.

3. Fördjupning: kultur och språk går hand i hand

  • Utnyttjande av resurser på plats: Att läsa japanska tidningar, titta på japanska varietéprogram och se japanska dramer hjälper dig inte bara att behärska naturliga uttryck utan också att snabbt memorera nya ord.

    SHOWKOO Bagage Set Expanderbar resväska PC+ABS Slitstark resväska
  • Kulturell upplevelse: Delta i aktiviteter som teceremoni och kimonoupplevelse för att integrera språkinlärning i ditt liv och förbättra fördjupningen i språkmiljön.

4. Planera ett vettigt repetitionsprogram

  • Fastställande av månatliga målTill exempel: "Behärska de 200 ord som krävs för JLPT N2-provet den här månaden" och "Lyssna 20 minuter varje dag".

  • Regelbunden självtestning: Genomför simuleringsprov var fjortonde dag, analysera svagheter baserat på felaktiga frågor och justera repetitionsstrategierna i god tid.

5. Samtidig förberedelse av ansökningshandlingar

  • Tidig bokning av tentamina: Håll ett öga på de officiella registreringstiderna för JLPT och BJT, särskilt eftersom det är ont om platser efter epidemin, och se till att ta din plats tidigt.

    SHRRADOO Oversized 50L Travel Laptop Backpack med USB-laddningsport, Universitetsryggsäck Godkänd av flygbolag Business Work Bag Lämplig för män och kvinnor 17 tums datorväska
  • komplett uppsättning av material: Förbered avskrifter, registreringsbevis för prov osv. i förväg för att undvika att förlust av intyg påverkar viseringsförfarandet.


För det fjärde, verkligt fall: hur vände hon från N3 till N1 på ett halvt år?

Kobayashi Jiayin (en pseudonym) tog examen från ett stort universitet i Kina med japanska som huvudämne och hade ursprungligen endast JLPT N3.Nivå. Hon utvecklade följande strategi:

  1. Vakna varje morgon och läs NHK News i 30 minuter.och samlar på sig lyssningsmaterial;

  2. Möten för utbyte av japanska språket på helgernaSamtalet med den japanska partnern varade 15 minuter varje gång;

  3. Med hjälp av en frågebank på nätet, varannan vecka mock full papers;
    Ett halvår senare klarade hon inte bara JLPT N1 på en gång, utan blev också godkänd för permanent uppehållstillstånd med hjälp av Intermediate Professional Visa.


V. Slutsats

språkInvandring till JapanDet oumbärliga "passet". Om du står inför en högre språktröskel 2025, om duDefiniera mål, planera och öva konsekventkommer du att kunna sticka ut från den hårda konkurrensen. Vi hoppas att analysen och förberedelsetips i den här artikeln kommer att hjälpa alla som förbereder sig förInvandring till JapanDu kan börja ett nytt liv utomlands med en flytande och säker japanska.

Välkommen att dela, återges med angivande av källa Överseas Migration Network och innehåller titel och länk till originalartikeln: https://www.haiwaiyimin.net/sv/yimin/5280.html
Föregående artikel
Nästa artikel

为您推荐

Tillbaka till början