Turintiems vaikųImigracija į PrancūzijąŠeimoms nėra didesnio rūpesčio už vaikų išsilavinimą. Kiekvienas aspektas yra labai svarbus - nuo prašymo mokyklai pateikimo iki perkėlimo į kitą mokyklą, nuo to, kaip padėti vaikui įveikti kalbos barjerą ir sklandžiai integruotis į naują aplinką. Viena vertus, švietimo kokybė Prancūzijoje yra pripažinta visame pasaulyje, o valstybinis švietimas yra nemokamas ir turtingas ištekliais; kita vertus, kalbos ir kultūriniai skirtumai gali būti tikra problema atvykėliams.imigrantaišeimoje yra iššūkis.
Šiame straipsnyje apžvelgsimePrašymai mokykloms, perkėlimo į kitą mokyklą politika, kalbos pritaikymas ir praktiniai patarimai tėvamsKeturios sistemingai paaiškintos perspektyvosImigracija į PrancūzijąKaip šeimos gali planuoti savo vaikų mokymosi kelią, kad padėtų sukurti tvirtą atspirties tašką sklandžiai vaiko integracijai į Prancūzijos visuomenę.
I. Prancūzijos švietimo sistemos apžvalga: svarbiausia pasirinkti tinkamą etapą
Prancūzijos švietimo sistema skirstoma į šias pagrindines pakopas:
-
Maternelle (vaikų darželis): 3-6 metų, neprivaloma, bet dauguma prancūzų vaikų mokosi. Kalbos pradžiamokslis idealiai tinka imigrantų vaikams.
-
École primaire (pradinė mokykla): 6-11 metų amžiaus, privaloma mokyklinė pradžia, nuo CP (1 metai) iki CM2 (5 metai).
-
Collège (žemesnioji vidurinė mokykla):: 11-15 metų, tęstinis privalomasis mokymas, įskaitant 6e-3e klases, baigiamas nacionaliniu unifikuotu egzaminu "DNB".
-
licėjus (vidurinė mokykla):: 15-18 metų, skirstoma į bendrąsias, technines ir profesines vidurines mokyklas, priklausomai nuo krypties.
-
Universitetai ir aukštojo mokslo institucijos: Valstybiniai universitetai, kuriuose mokestis už mokslą dažniausiai yra nedidelis, ir Prancūzijos "Grandes Écoles" (elitinė švietimo sistema), kuri yra labai konkurencinga ir į kurią stojant reikia laikyti specialų egzaminą.
📝atkreipti dėmesį į ką nors: Prancūzijos valstybinės mokyklos suskirstytos į rajonus pagal gyvenamąją vietą, todėl imigrantų šeimos turėtų teikti pirmenybę vietos pasirinkimui, atsižvelgiant į švietimo išteklius.
II. Kaip kreiptis dėl imigrantų vaikų prancūzų mokyklos?
Nesvarbu, ar ką tik nusileidote Prancūzijojenaujausi imigrantaiŠeimos, kurios jau turi leidimą gyventi šalyje, bet kurių vaikai niekada nelankė mokyklos Prancūzijoje, pateikdamos prašymus mokyklai, turi laikytis šios tvarkos:
1. Gyvenamosios vietos patvirtinimas, kreipiantis į vietos rotušę (Mairie)
Valstybinis švietimas Prancūzijoje grindžiamas mokyklų rajonų sistema, todėl pirmiausia turėtumėte užregistruoti savo vaiką savivaldybėje, kuriai priklauso jūsų gyvenamoji vieta. Jums reikės pateikti:
-
Tėvų pasai ir gyvenamosios vietos įrodymas
-
Išperkamosios nuomos sutartis arba pirkimo įrodymas
-
Vaiko gimimo liudijimas (gali būti išverstas į prancūzų kalbą)
-
Skiepijimo įrodymas (privalomos vakcinos, pvz., DTP)
2. Gauti pranešimą apie registraciją ir susisiekti su mokykla
Savivaldybės tarnyba vaiką apgyvendins atitinkamoje mokykloje ir išduos "registracijos raštą". Tuomet tėvai į mokyklą atneš reikiamus dokumentus vaikui užregistruoti, įskaitant informacijos apie mokinį formą ir ankstesnių vaiko pažymių kopiją.
3. Pirminis registracijos įvertinimas (pvz., vyresnis amžius arba poreikis perkelti)
Kai kurios DEA reikalauja, kad mokiniams, kuriems prancūzų kalba nėra gimtoji, būtų atliktas kalbos įvertinimas ir akademinių gebėjimų testas, kad būtų nustatyta, į kurią klasę galima įtraukti vaiką ir ar reikia organizuoti intensyvias kalbos pamokas (CLIN, UPE2A).
III. Kaip išspręsti kalbos barjero problemą? Prancūzijos vyriausybė vykdo šią pagalbos politiką
Kalbos problema yra "didžiausia kliūtis" imigrantų šeimoms, tačiau Prancūzijos švietimo sistema šiuo atžvilgiu yra gana humaniška ir siūlo keletą būdų, kaip padėti:
✅ Pereinamoji kalbų programa (UPE2A)
Tai intensyvi klasė, specialiai skirta tiems, kuriems prancūzų kalba nėra gimtoji, kurioje mokiniai pusę dienos dalyvauja kalbos programoje, o likusią dienos dalį praleidžia įprastoje klasėje, taip padėdami jūsų vaikui palaipsniui pereiti į kitą klasę.
✅ Konsultavimas po pamokų (Soutien scolaire)
Daugelyje valstybinių mokyklų po pamokų vykdomos korepetitorių programos, kuriose mokytojai arba savanoriai visiškai nemokamai teikia kalbinę ir akademinę pagalbą.

✅ Internetiniai ištekliai ir prancūzų kalbos kursai
Pavyzdžiui, Prancūzijos nacionalinis nuotolinio mokymo centras (CNED) siūlo prancūzų kalbos pamokas internetu arba užsirašyti į AF (Alliance Française) prancūzų kalbos kursus, kuriuose tėvai ir vaikai gali kartu mokytis prancūzų kalbos.
👨👩👧👦 Patarimai tėvamsSkatinkite vaiką dalyvauti bendruomenės veikloje ar sporto užsiėmimuose ir užmegzti draugystę su prancūzų vaikais, nes tai labai palengvins kalbos mokymąsi ir kultūrinę integraciją.
IV. Perkėlimas ir progresavimas: lankstus, bet reikalauja išankstinio planavimo
📌 Perkėlimas: reikia informuoti dabartinę mokyklą ir susisiekti su naująja savivaldybe
Jei šeima persikelia arba nori pakeisti mokyklą, ji turi atnaujinti savo registracijos dokumentus rotušėje, o tada susisiekti su būsima mokykla ir pranešti apie tai.
📌 Tęstinis mokymas: derinamas švietimo sektoriuje
Prancūzijos švietimo ministerija yra atsakinga už pirmųjų ir antrųjų mokslo metų planavimą, baigiamuosius egzaminus ir paraiškų priėmimą į aukštąsias mokyklas. Mokiniai turi išlaikyti pažymius, pokalbius ir t. t. Kai kuriose elitinėse mokyklose laikomi papildomi egzaminai.
📌 "Krypties pasirinkimo" sistema aukštesniojoje vidurinėje mokykloje
Prancūzijoje vidurinėje mokykloje yra profesinio pobūdžio kursai, o antraisiais metais (Seconde) mokiniai turi apsispręsti, ar jie nori ateityje rinktis humanitarinių mokslų ir tiksliųjų mokslų, ar menų ir technologijų studijas. Tėvai turėtų stebėti savo vaiko raidą ir bendrauti su mokykla.
Išvada: prancūzų švietimas iš tikrųjų yra draugiškesnis, nei manote!
Nors Prancūzijos švietimo sistema labai skiriasi nuo vietinės kalbos, kultūros ir sistemos požiūriu, tačiau bendras sistemos teisingumas, atvirumas ir išradingumas yra priežastis, dėl kurios daugelisemigracijaPagrindinė priežastis, kodėl šeimos renkasi Prancūziją, yra ta, kad tai geriausia vieta gyventi jų vaikams. Daugeliui kinų šeimų, kurios planuoja ir žengia pirmąjį žingsnį, pavyko padėti savo vaikams integruotis ir užaugti daugiakalbiais ir daugiakultūriais "tarptautiniais piliečiais" Prancūzijoje.
Jei taip pat nerimaujate dėl savo vaikų išsilavinimo, galite pradėti nuo to, kad susipažinsite su savo miesto švietimo ištekliais ir žingsnis po žingsnio sudarysite sąlygas savo vaikams "augti Prancūzijoje".