kuva alku Maahanmuutto Ranskaan Maahanmuuttajien lasten koulutusprosessi Ranskassa: miten hakea, siirtää ja yhdistää kieli?

Maahanmuuttajien lasten koulutusprosessi Ranskassa: miten hakea, siirtää ja yhdistää kieli?

Ranskalaiset maahanmuuttajaperheet, joissa on lapsia, eivät ole huolissaan mistään muusta kuin lastensa koulutuksesta. Kaikki näkökohdat ovat avainasemassa aina kouluun hakeutumisesta siirtoprosessiin ja siihen, miten lapsia autetaan voittamaan kielimuuri ja integroitumaan sujuvasti uuteen ympäristöön. Toisaalta koulutuksen laatu Ranskassa on maailmankuulua, erityisesti...

Niille, joilla on lapsiaMaahanmuutto RanskaanPerheillä ei ole suurempaa huolta kuin lasten koulutus. Kaikki näkökohdat ovat ratkaisevia aina kouluun hakeutumisesta siirtoprosessiin ja siihen, miten auttaa lasta voittamaan kielimuuri ja integroitumaan sujuvasti uuteen ympäristöön. Toisaalta koulutuksen laatu Ranskassa on maailmankuulua, ja erityisesti julkinen koulutus on maksutonta ja tarjoaa runsaasti resursseja. Toisaalta kieli- ja kulttuurierot voivat olla todellinen ongelma uusille tulokkaille.maahanmuuttajatperheessä on haaste.

Tässä artikkelissa tarkastelemmeKouluhakemukset, siirtokäytännöt, kielen mukauttaminen ja käytännön neuvoja vanhemmille.Neljä näkökulmaa, jotka selitetään järjestelmällisestiMaahanmuutto RanskaanMiten perheet voivat suunnitella lastensa opintopolut, jotta voit luoda vankan lähtökohdan lapsesi sujuvalle integroitumiselle ranskalaiseen yhteiskuntaan.

Ranskalaisten maahanmuuttajien lasten koulutus


I. Yleiskatsaus Ranskan koulutusjärjestelmään: oikean vaiheen valinta on avainasemassa.

Ranskan koulutusjärjestelmä jakautuu seuraaviin päävaiheisiin:

  • Maternelle (päiväkoti): 3-6-vuotiaat, ei pakollinen, mutta suurin osa ranskalaisista lapsista on kirjoilla. Kielen aloitusjakso on ihanteellinen maahanmuuttajien lapsille.

  • École primaire (peruskoulu): 6-11-vuotiaat, oppivelvollisuus alkaa koulun alkamisajankohdasta ja kattaa CP (1. vuosi) - CM2 (5. vuosi).

  • Collège (lukio):: 11-15-vuotiaat, oppivelvollisuuden jatkaminen, mukaan lukien luokat 6e-3e, joka päättyy kansalliseen yhtenäistettyyn kokeeseen "DNB".

  • Lycée (lukio):: 15-18-vuotiaat, jaettu yleissivistäviin, teknisiin ja ammatillisiin lukioihin suuntautumisen mukaan.

  • Yliopistot ja korkeakoulut: Julkiset yliopistot, joissa on pääasiassa alhaiset lukukausimaksut, ja Ranskan "Grandes Écoles" (eliittikoulutusjärjestelmä), joka on erittäin kilpailukykyinen ja johon pääseminen edellyttää erityisiä kokeita.

📝kiinnittää huomiota johonkin.: Ranskalaiset julkiset koulut on jaettu asuinalueisiin asuinpaikan mukaan, ja maahanmuuttajaperheiden olisi asetettava asuinpaikan valinta etusijalle yhdessä koulutusresurssien kanssa.


II. Miten hakeutua maahanmuuttajien lapsille tarkoitettuun ranskalaiseen kouluun?

Olitpa sitten juuri saapunut Ranskaanviimeaikaiset maahanmuuttajatSeuraavaa menettelyä noudatetaan kouluhakemuksissa, jotka koskevat perheitä, joilla on jo oleskelulupa mutta joiden lapset eivät ole koskaan käyneet koulua Ranskassa:

1. Asuinpaikan vahvistaminen ottamalla yhteyttä paikalliseen kaupungintaloon (Mairie).

Julkinen koulutus Ranskassa perustuu koulupiirijärjestelmään, ja sinun on ensin ilmoitettava lapsesi asuinpaikkakuntasi kunnanvirastoon. Sinun on toimitettava seuraavat tiedot:

  • Vanhempien passit ja todistus asuinpaikasta

  • Vuokrasopimus tai todistus ostosta

  • Lapsen syntymätodistus (voidaan kääntää ranskaksi).

  • Rokotustodistus (lakisääteiset rokotteet, esim. DTP).

    SHOWKOO Matkatavarasarja Laajennettava Trolley Case PC + ABS Kestävä matkalaukku

2. Vastaanota ilmoitus ilmoittautumisesta ja ota yhteyttä kouluun.

Kunnanvirasto sijoittaa lapsen sopivaan kouluun ja antaa hänelle "kirjeen ilmoittautumisesta". Tämän jälkeen vanhemmat tuovat kouluun tarvittavat asiakirjat lapsen rekisteröintiä varten, mukaan lukien oppilastietolomake ja kopio lapsen aiemmista todistuksista.

3. Alustava ilmoittautumisen arviointi (esim. korkea ikä tai siirtotarve).

Jos kyseessä on ranskaa äidinkielenään puhumaton oppilas, jotkin DEA:t edellyttävät, että lapselle tehdään kieliarviointi ja akateeminen soveltuvuuskoe, jotta voidaan määrittää, mikä luokka-aste on sopiva oppilaaksi ottamiseen ja onko tarpeen järjestää intensiivistä kielikoulutusta (CLIN, UPE2A) vai ei.


III. Miten ratkaista kielimuuri? Ranskan hallituksella on seuraavat apupolitiikat

Kieliongelma on maahanmuuttajaperheiden "suurin kompastuskivi", mutta Ranskan koulutusjärjestelmä on tässä suhteessa varsin inhimillinen ja tarjoaa useita tapoja auttaa:

✅ Kielten siirtymäohjelma (UPE2A)

Tämä on erityisesti ranskaa äidinkielenään puhumattomille tarkoitettu intensiiviluokka, jossa oppilaat osallistuvat kieliohjelmaan puolen päivän ajan ja viettävät loppupäivän tavallisen luokan kanssa, mikä auttaa lastasi siirtymään asteittain.

✅ Koulun jälkeinen neuvonta (Soutien scolaire)

Monilla julkisilla kouluilla on koulun jälkeisiä tukiopetusohjelmia, joissa opettajat tai vapaaehtoiset antavat kieli- ja opiskeluapua täysin ilmaiseksi.

SHRRADOO Ylimitoitettu 50L Travel Laptop Backpack USB-latausportti, Yliopiston reppu Airline hyväksytty Business Work Bag Sopii miehille ja naisille 17 tuuman tietokonelaukku

✅ Online-resurssit ja ranskan kurssit

Esimerkiksi Ranskan kansallinen etäopetuskeskus (CNED) tarjoaa ranskan verkko-opetusta tai ilmoittautumista ranskan kurssille AF:n (Alliance Française) kautta, jossa vanhemmat ja lapset voivat oppia ranskaa yhdessä.

👨‍👩‍👧‍👦 Vanhempien neuvojaKannusta lastasi osallistumaan yhteisön toimintaan tai urheilutunneille, jotta hän voi solmia ystävyyssuhteita ranskalaisten lasten kanssa, mikä helpottaa suuresti kielen oppimista ja kulttuurista integroitumista.


IV. Siirto ja eteneminen: joustava, mutta vaatii etukäteissuunnittelua.

📌 Siirto: Ilmoita nykyiselle koululle ja ota yhteyttä uuteen kaupungintaloon.

Jos perhe muuttaa tai haluaa vaihtaa koulua, heidän on päivitettävä ilmoittautumisjärjestelyt kaupungintalon kautta ja otettava sitten yhteyttä kohdekouluunsa ilmoittautumista varten.

📌 Täydennyskoulutus: edellyttää yhdenmukaistamista koko koulutusalalla.

Ranskan opetusministeriö vastaa ensimmäisen ja toisen kouluvuoden suunnittelusta, loppukokeista ja korkeakoulutukseen hakeutumisesta. Opiskelijoilta vaaditaan arvosanoja, haastatteluja jne. Joissakin eliittikouluissa on ylimääräisiä kokeita.

📌 "Suuntautumisvalintajärjestelmä" toisen asteen koulutuksessa

Ranskassa lukiossa järjestetään ammatillisesti suuntautuneita kursseja, ja oppilaiden on päätettävä toisena vuonna (Seconde), haluavatko he tulevaisuudessa opiskella vapaita taiteita ja luonnontieteitä vai taiteita ja tekniikkaa. Vanhempien tulisi seurata lapsensa kehitystä ja olla yhteydessä kouluun.


Yhteenvetona voidaan todeta, että ranskankielinen koulutus on itse asiassa ystävällisempää kuin luuletkaan!

Vaikka ranskalainen koulutusjärjestelmä eroaa hyvin paljon kotimaisesta kieleltään, kulttuuriltaan ja järjestelmältään, järjestelmän yleinen oikeudenmukaisuus, avoimuus ja kekseliäisyys on syy siihen, että monetmaastamuuttoMonet kiinalaiset perheet ovat onnistuneet integroimaan lapsensa Ranskaan "kansainvälisinä kansalaisina" monikielisessä ja monikulttuurisessa ympäristössä. Kunhan he suunnittelevat etukäteen ja ottavat ensimmäisen askeleen, monet kiinalaiset perheet ovat auttaneet lapsiaan integroitumaan ja kasvamaan monikielisiksi ja monikulttuurisiksi "kansainvälisiksi kansalaisiksi" Ranskassa.

Jos olet myös huolissasi lapsesi koulutuksesta, voit aloittaa tutustumalla kaupunkisi koulutusresursseihin, jotta voit tasoittaa tietä lapsesi "ranskalaiselle kasvatukselle" askel askeleelta.

Tervetuloa jakamaan, painettu uudelleen lähdeviitteellä varustettuna. Overseas Migration Network ja sisältää otsikon ja linkin alkuperäiseen artikkeliin: https://www.haiwaiyimin.net/finnish/yimin/4970.html
Edellinen artikkeli
seuraava artikkeli

为您推荐

Takaisin alkuun