В последние годы все большее число людей среднего и старшего возрастаиммигрантыКогда люди решают поселиться в Японии, самая большая проблема, с которой они сталкиваются, - как разрушить "языковую стену" и завоевать признание окружающих. Эта статья посвящена группам среднего и старшего возраста и содержит практическое руководство по принятию, начиная с изучения японского языка и заканчивая социальной интеграцией, чтобы вы могли извлечь максимум пользы из своего пребывания в Японии.Жизнь японских иммигрантовБолее гладкий и облеченный в форму.
I. Определение: выбор подходящего для вас пути изучения японского языка
Для мигрантов среднего и старшего возраста традиционные "интенсивные занятия на полный день" часто отнимают много времени и сил и не всегда соответствуют темпу жизни семьи и работы. Рекомендуется начать со следующих двух аспектов:
-
Обучение, основанное на интересе: Курсы подобраны таким образом, чтобы включать в себя сценарии повседневной жизни, такие как кулинарный японский и медицинский японский, что позволяет быстро применять их в повседневном общении.
-
Небольшие классы + сотрудничество в режиме онлайнНебольшие классы обеспечивают взаимодействие, а онлайн-занятия позволяют гибко планировать занятия, что снижает нагрузку при поездках на работу.
В то же время, сдача экзамена N3 или N2 по японскому языку (JLPT) не только заложит основу для повседневного общения, но и даст вам дополнительные баллы для получения визы и поиска работы.
II. Аккультурация: от "стороннего наблюдателя" к "участнику"
Социальная атмосфера в Японии - это атмосфера "гармонии и различий", и иммигранты в среднем и старшем возрасте, как правило, испытывают более сильный культурный шок. Рекомендации:
-
Участие в общественной деятельностиНапример, на летних фестивалях, спортивных мероприятиях и в колледжах для пожилых людей вы можете вместе с местными жителями готовить или быть волонтером на мероприятиях, где вы сможете попрактиковаться в японском языке и почувствовать атмосферу "большой семьи".
-
Приобщение к традициямРитуалы, храмовые фестивали, чайные церемонии и опыт сюдо - все это позволяет глубже понять ценности, стоящие за ритуалами.
Участие в проекте не только устраняет разрыв, но и позволяет вам завести местных друзей и получить из первых рук "скрытый" культурный гид.
III. Социальные сети: создание кругов "взаимопомощь + взаимное обучение"
Изучение языка идет рука об руку с социальным признанием, а силу друзей и сверстников нельзя игнорировать:
-
Партнеры по языковому обмену: Объединитесь с носителями японского языка через SNS или местные центры международного обмена, чтобы изучать китайский и японский друг у друга.
-
группа интересовГруппы со схожими интересами, такими как фотография, походы, садоводство и т. д., часто являются идеальным местом для естественной практики японского языка и помогают наладить эмоциональные связи.
-
Внутрифирменная система "Наставник": Если в вашей компании есть система наставничества, проявите инициативу и попросите совета о жизни вне работы, демонстрируя свое отношение и уважение к обучению.
IV. Истории успеха: как они пробили лед для интеграции
-
Господин Чжан (55 лет)Бывший ИТ-инженер, после приезда в Японию он вступил в местный шахматный клуб и изучал японский язык, играя в шахматы. За полгода его JLPT вырос с N4 до N2, и члены клуба порекомендовали ему поработать переводчиком в одном из побочных проектов.
-
Г-жа Ли (48 лет)Поселившись на Хоккайдо, она появилась в местной телепрограмме "Домашний сад", где демонстрировала блюда китайской кухни и объясняла их по-японски, быстро завоевав симпатии зрителей и подружившись со многими фермами, что позволило ей получить зеленый пропуск.
Этот случай показывает нам: найдите свою собственную "точку входа", объедините интерес и обучение, чтобы в кратчайшие сроки получить и язык, и сеть.
V. Практические ресурсы и рекомендации по посадке
-
Местные центры международного обменаБесплатные уроки японского языка, культурный опыт и юридические консультации - все это доступно, так что заглядывайте сюда почаще.
-
Библиотеки + интернет-ресурсыДвуязычные журналы и простые в использовании японские радиопередачи, такие как NHK Easy, позволяют эффективно изучать язык фрагментарно.
-
Консультации административного писца: Заранее согласуйте с профессионалами медицинские, налоговые и визовые вопросы, чтобы избежать недопонимания из-за языкового барьера.
В японском обществе царят вежливость и порядок, но в то же время оно жаждет разнообразия и инноваций. Взрослые среднего и старшего возрастаИммиграция в ЯпониюЕсли у вас правильный образ мышления, вы правильно используете ресурсы и уделяете особое внимание как изучению языка, так и культурному опыту, вы сможете завоевать уважение и признание окружающих. Освоив три ключа "японский язык + участие + социализация", вы сможете укорениться в чужой стране и начать свою собственную жизнь во "втором доме".