fig. início Imigração para a Áustria Posso emigrar para a Áustria sem conhecimentos linguísticos? Requisitos de língua alemã e dicas para passar num relance

Posso emigrar para a Áustria sem conhecimentos linguísticos? Requisitos de língua alemã e dicas para passar num relance

Quando se trata de imigração austríaca, a primeira coisa com que muitas pessoas se preocupam não é a política de vistos ou o custo de vida, mas sim - "Não falo alemão, posso ir?" Esta é, de facto, uma pergunta muito realista. Sendo a Áustria um país de língua alemã, embora o ambiente em que se vive seja bonito e o bem-estar social seja perfeito, a língua é realmente mai...

falar deImigração para a ÁustriaA primeira coisa com que muitas pessoas se preocupam não é a política de vistos ou o custo de vida, mas sim - "Não falo alemão, posso ir?" Esta é, de facto, uma pergunta muito realista.
A Áustria, enquanto país de língua alemã, tem um belo ambiente de vida e uma excelente proteção social, mas a língua é realmente um obstáculo que não pode ser ultrapassado. **Uma base linguística nula não pode, no final, serimigrantesÁustria? Os requisitos de língua alemã são rigorosos? Existem algumas dicas para passar? **Hoje vamos fazer-lhe uma análise exaustiva, para que possa ter uma ideia clara e deixar de estar ansioso.

Imigração para a Áustria


I. O alemão é um "limiar duro"?

A resposta é:Depende do tipo de imigração que escolher.

Os diferentes tipos de programas de residência e de imigração na Áustria prevêem certas exigências em matéria de língua alemã, mas os limiares variam. A prova da língua é obrigatória para alguns tipos, enquanto outros podem ser flexíveis.

Solicitar explicitamente um caminho em alemão:

  1. Autorizações de residência sem fins lucrativos: ObrigatórioAlemão nível A1Certificado de línguas (competências básicas de audição, leitura e escrita)

  2. Cartão vermelho-branco-vermelho (Cartão vermelho-branco-vermelho): Para algumas categorias, são exigidos conhecimentos de alemão (especialmente para os trabalhadores pouco qualificados), mas os profissionais altamente qualificados podem demonstrar experiência profissional em inglês

  3. Pedido de residência permanente ou de naturalizaçãoNecessário para alcançarA2 ou B1Nível linguístico (aproximadamente equivalente à comunicação quotidiana + conhecimentos básicos de escrita)

Casos em que o alemão pode não ser necessário:

  • Utilizado por candidatos a imigrantes altamente qualificadosLicenciatura em inglês ou certificado profissionalPreparado (por exemplo, TI, engenharia, etc.)

  • O requisito da língua alemã está isento na fase inicial para as missões de empresas internacionais e para os titulares do cartão azul da UE.

  • Os candidatos ao Pathway não precisam de saber alemão antes de entrar no país; a escola oferece um programa de adaptação linguística após a entrada.


Em segundo lugar, qual é exatamente o nível de A1, A2 e B1?

Os requisitos de língua alemã são geralmente designados porQuadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (QECR)que se divide em seis níveis: A1, A2, B1, B2, C1 e C2. A maior parte do que é necessário para a imigração éfase inicial::

  • A1: Noções básicas de introdução
    Capacidade de fazer saudações simples, apresentar-se, expressar interesses, vocabulário necessário para a vida quotidiana
    Por exemplo: "Ich heiße Lin. Ich komme aus China." (O meu nome é Lin e sou da China).

  • A2: Avanço elementar
    Capacidade de lidar com as tarefas quotidianas, como fazer compras, ir ao médico, alugar um apartamento, etc.
    Exemplo: "Ich möchte eine Wohnung mieten." (Gostaria de alugar um apartamento)

  • B1: Intermédio diário
    Fluente em comunicação no local de trabalho e leitura de documentos governamentais, necessários para a naturalização ou residência de longa duração


Em terceiro lugar, como "compensar a Alemanha" sem qualquer fundamento?

Se, de momento, não sabe nada de alemão, não se preocupe. Os métodos seguintes ajudá-lo-ão a começar rapidamente do 0:

1. os cursos em linha são flexíveis e práticos

Plataforma recomendada:

  • DW Deutsch Lernen (Deutsche Welle): conteúdos gratuitos e profissionais

  • Goethe Institut (Instituto Goethe)Curso oficialmente acreditado, reconhecido a nível mundial

    Conjunto de malas SHOWKOO Mala de transporte expansível PC+ABS Mala durável
  • Duolingo, LingQ, MemriseAdequado para a aprendizagem em tempo fragmentado

Institutos de formação offline para ajudar nos exames

Muitos institutos de formação em língua alemã nas grandes cidades chinesas oferecem cursos sistemáticos de A1 a B2, com sessões de pré-exame, adequados para quem tenciona candidatar-se a uma residência sem fins lucrativos ou ao reagrupamento familiar.

Conselhos para requerer certificados de línguas

Exames comuns:

  • ÖSD (Diploma de Alemão Austríaco)

  • Goethe-Zertifikat (Certificado Goethe)

    SHRRADOO Mochila para portátil de viagem de 50L de grandes dimensões com porta de carregamento USB, mochila universitária, bolsa de trabalho aprovada pela companhia aérea, adequada para homens e mulheres, bolsa para computador de 17 polegadas

Conselhos antes do teste: familiarize-se com os tipos de perguntas, pratique mais a expressão oral e simule a compreensão oral, especialmente para o exame A1, em que só tem de lidar com diálogos simples e ortografia básica.


IV. a realidade do impacto da língua no processo de migração

Muitas pessoas preocupam-se com a questão "Será que um mau domínio do alemão vai afetar a minha vida na Áustria? É verdade que a língua é uma ferramenta, e não saber alemão pode ser um obstáculo na vida quotidiana, por exemplo:

  • Inconvenientes para se registar em hospitais e abrir contas bancárias

  • Dificuldades de comunicação quando as crianças entram na escola

  • Mal-entendidos na comunicação com os vizinhos e na compreensão das cartas do governo

Partido LiberalNão afectará a sua residência legal.No caso da língua alemã, é um processo gradual para melhorar a língua numa fase posterior, desde que tenha completado o nível de língua oficialmente exigido e tenha sido aprovado para residência. Muitos imigrantes que não sabem alemão no início conseguem adquirir competências de comunicação quotidiana em poucos anos, recorrendo a aulas de passatempos, à motivação das crianças, à televisão e a conversas nas compras de supermercado.


V. Partilha de casos reais

O Sr. Li, um designer chinês, não falava alemão quando imigrou para Viena através da via técnica do Cartão Vermelho, Branco e Vermelho. Apresentou um diploma de mestrado em inglês com experiência em projectos e passou no exame inicial com distinção. Após o desembarque, frequentou aulas de línguas na comunidade, passou no exame de língua A2 em dois anos e é agora capaz de lidar com a vida quotidiana de forma independente.

O seu conselho é: "Não se deixe intimidar pelas palavras, as acções são o melhor professor".


Em conclusão: o facto de não se falar alemão não significa que não se possa emigrar!

existirImigração para a ÁustriaA língua é o ponto de entrada, mas não é de modo algum o único critério de avaliação.
As políticas estão a tornar-se mais rigorosas, mas também estão a tornar-se mais humanas. É possível imigrar sem conhecimentos linguísticos, desde que se tenha a capacidade de aprender e se tenha uma forma clara de planear e lidar com a situação.

Hoje, talvez só saiba dizer "Guten Tag", mas daqui a três anos será capaz de escrever cartas, ir a reuniões e participar em reuniões de pais e professores em alemão. É assim que todos os imigrantes transnacionais crescem.

Bem-vindo a partilhar, reimpresso com atribuição Rede de Migração Ultramarina e inclui o título e a hiperligação para o artigo original: https://www.haiwaiyimin.net/portugal/yimin/6633.html
Artigo anterior
Artigo seguinte

为您推荐

Voltar ao início