joonis algus Sisseränne Austriasse Kas ma võin emigreeruda Austriasse ilma keeleoskusteta? Saksa keele nõuded ja läbimise nõuanded lühidalt

Kas ma võin emigreeruda Austriasse ilma keeleoskusteta? Saksa keele nõuded ja läbimise nõuanded lühidalt

Kui tegemist on Austria immigratsiooniga, ei ole paljude inimeste esimene mure mitte viisapoliitika või elukallidus, vaid - "ma ei oska saksa keelt, kas ma võin minna?". See on tegelikult väga realistlik küsimus. Austria kui saksakeelne riik, kuigi elukeskkond on ilus ja sotsiaalhoolekanne täiuslik, kuid keel on tõesti mai...

rääkimaSisseränne Austriasse, ei ole paljud inimesed kõigepealt mures mitte viisapoliitika või elukalliduse pärast, vaid - "ma ei oska saksa keelt, kas ma võin minna?". See on tegelikult väga realistlik küsimus.
Austrias kui saksakeelses riigis on ilus elukeskkond ja suurepärane sotsiaalhoolekanne, kuid keel on tõesti takistus, mida ei saa ületada. **Null keelealust lõpuks ei saasisserändajadAustria? Kas saksa keele nõuded on ranged? Kas on mingeid näpunäiteid eksami sooritamiseks? **Tänapäeval anname teile põhjaliku analüüsi, et teil oleks selge ettekujutus ja te ei peaks enam muretsema.

Sisseränne Austriasse


I. Kas saksa keel on "kõva lävend"?

Vastus on:Sõltub sellest, millise sisserände tüübi te valite.

Austria eri tüüpi elamis- ja sisserändeprogrammide puhul kehtivad teatud nõuded saksa keele oskuse kohta, kuid lävendid on erinevad. Mõnede programmide puhul on keeleoskus kohustuslik, teised võivad olla paindlikud.

✅ Taotle selgesõnaliselt teed saksa keeles:

  1. Mittetulunduslik elamisluba: NõutavSaksa keele A1 taseKeeleoskustunnistus (põhiline kuulamis-, lugemis- ja kirjutamisoskus)

  2. Punane-valge-punane kaart (Punane-valge-punane kaart): saksa keele oskus on mõnes kategoorias nõutav (eriti madala kvalifikatsiooniga töötajate puhul), kuid kõrge kvalifikatsiooniga spetsialistid võivad tõendada, et nad oskavad inglise keelt.

  3. Alalise elukoha või naturalisatsiooni taotlus: Vajalik selleks, et saavutadaA2 või B1Keeleoskus (ligikaudu võrdne igapäevase suhtlemisega + põhiline kirjutamisoskus)

❗ Juhtumid, mille puhul saksa keele oskus ei ole vajalik:

  • Kasutavad kõrge kvalifikatsiooniga sisserändajadInglise keele diplom või kutsetunnistusValmis (nt IT, inseneriteadused jne)

  • Saksa keele nõue on vabastatud algfaasis rahvusvaheliste ettevõtete lähetuste ja ELi sinise kaardi omanike puhul.

  • Taotlejad ei pea enne riiki sisenemist oskama saksa keelt; kool pakub pärast riiki sisenemist keeleõppeprogrammi.


Teiseks, milline on täpselt A1, A2 ja B1 tase?

Saksa keele nõuetele viidatakse tavaliseltEuroopa ühine keeleõppe raamdokument (CEFR), mis on jagatud kuueks tasemeks: A1, A2, B1, B2, C1 ja C2. Suurem osa sisserändeks vajalikust onpõhietapp::

  • A1: Sissejuhatavad põhitõed
    Oskus teha lihtsaid tervitusi, tutvustada ennast, väljendada huvisid, igapäevaeluks vajalik sõnavara.
    Näiteks: "Ich heiße Lin. Ich komme aus China." (Minu nimi on Lin ja ma olen Hiinast.)

  • A2: Elementaarne edasiminek
    Võime tulla toime igapäevaste ülesannetega, nagu ostud, arsti vastuvõtud, korteri üürimine jne.
    Näide: "Ich möchte eine Wohnung mieten." (Ma tahaksin üürida korteri.)

  • B1: Keskmine igapäevane
    Sujuv suhtlemine töökohal ja riiklike dokumentide lugemine, mis on vajalik naturalisatsiooni või pikaajalise elamisloa saamiseks.


Kolmandaks, kuidas "tasa teha saksa keelt", millel puudub alus?

Kui te ei oska praegu üldse saksa keelt, ärge muretsege. Järgnevad meetodid aitavad teil kiiresti alustada 0-st:

✅ 1. Veebikursused on paindlikud ja praktilised

Soovitatav platvorm:

  • DW Deutsch Lernen (Deutsche Welle): vaba ja professionaalne sisu

  • Goethe Instituut (Goethe Instituut): Ametlikult akrediteeritud kursus, mis on ülemaailmselt tunnustatud.

    SHOWKOO pagasikomplekt laiendatav trolli kohver PC+ABS vastupidav kohver
  • Duolingo, LingQ, Memrise: Sobib killustatud ajalise õppimise jaoks

✅ 2. Offline-koolitusasutused, mis aitavad eksameid sooritada

Paljud Hiina suurtes linnades asuvad saksa keele koolitusasutused pakuvad süstemaatilisi kursusi A1-st B2-ni koos eksamieelsete sprintidega, mis sobivad neile, kes kavatsevad taotleda mittetulunduslikku elamisluba või perekonna taasühinemist.

✅ 3. Nõuanded keeletunnistuste taotlemiseks

Ühised eksamid:

  • ÖSD (Austria saksa keele diplom)

  • Goethe-Zertifikaat (Goethe sertifikaat)

    SHRRADOO Ülisuur 50L Travel Laptop seljakott USB laadimisport, Ülikooli seljakott Airline heakskiidetud äri töö kott sobib meestele ja naistele 17-tolline arvutikott

Eksamieelne nõuanne: tutvuge küsimuste tüüpidega, harjutage rohkem rääkimist ja simuleerige kuulamist, eriti A1-eksami puhul, kus peate tegelema ainult lihtsate dialoogide ja põhiliste õigekirjaoskustega.


IV. Keele mõju tegelikkus rändeprotsessis

Paljud inimesed muretsevad küsimuse pärast: "Kas halb saksa keele oskus mõjutab minu elu Austrias?". On tõsi, et keel on vahend ja saksa keele mitteoskus võib olla takistuseks näiteks igapäevaelus:

  • Ebamugavused haiglatesse registreerimisel ja pangakontode avamisel

  • Raskused suhtlemisel, kui lapsed alustavad kooliteed

  • Arusaamatused naabritega suhtlemisel ja valitsuse kirjadest arusaamisel

Liberaalne parteiSee ei mõjuta teie seaduslikku residentsust.Saksa keele puhul on võimalik keelt järk-järgult parandada, kui olete läbinud ametlikult nõutava keeletaseme ja olete saanud elamisloa. Paljud sisserändajad, kes alguses saksa keelt ei oska, suudavad mõne aastaga omandada igapäevase suhtlemisoskuse, tuginedes huvitundidele, laste motiveerimisele, telerivaatamisele ja toidupoes vestlustele.


V. Reaalne juhtumite jagamine

Härra Li, Hiina disainer, ei rääkinud üldse saksa keelt, kui ta punase, valge ja punase kaardi tehnilise tee kaudu Viini immigreerus. Ta esitas inglise keele magistrikraadi ja projektikogemuse ning läbis esialgse sõelumise edukalt. Pärast maabumist osales ta kogukonna keelekursustel, sooritas kahe aasta jooksul A2 keeleeksami ja saab nüüd iseseisvalt igapäevaeluga hakkama.

Tema nõuanne on: "Ärge laske end sõnadest hirmutada, teod on parimad õpetajad."


Kokkuvõtteks: see, et te ei räägi saksa keelt, ei tähenda, et te ei saa emigreeruda!

olemasSisseränne AustriasseKeel on üks värav, mille abil alustada, kuid see ei ole kaugeltki ainus kriteerium, mille alusel otsustada.
Poliitikad on karmistumas, kuid muutuvad ka inimlikumaks. Sa võid immigreeruda ka null keeleoskusega, kui sul on võime õppida ja sul on selge viis planeerimiseks ja toimetulekuks.

Täna võite öelda vaid "Guten Tag", kuid kolme aasta pärast saate te kirjutada kirju, käia koosolekutel ja osaleda lapsevanemate ja õpetajate konverentsidel saksa keeles. Nii kasvab üles iga piiriülene sisserändaja.

Kõik õigused kaitstud. Ülemeremaade rändevõrgustik ning sisaldab pealkirja ja linki originaalartiklile: https://www.haiwaiyimin.net/et/yimin/6633.html
Eelmine artikkel
järgmine artikkel

为您推荐

Tagasi üles