berbicara tentangImigrasi ke AustriaHal pertama yang dikhawatirkan oleh banyak orang bukanlah kebijakan visa atau biaya hidup, tetapi - "Saya tidak bisa berbahasa Jerman, bisakah saya pergi?" Ini sebenarnya pertanyaan yang sangat realistis.
Austria, sebagai negara berbahasa Jerman, memiliki lingkungan hidup yang indah dan kesejahteraan sosial yang sangat baik, tetapi bahasanya benar-benar merupakan rintangan yang tidak dapat diatasi. **Fondasi bahasa nol pada akhirnya tidak bisaimigranAustria? Apakah persyaratan bahasa Jerman ketat? Apakah ada tips untuk lulus? **Hari ini kami akan memberikan analisis yang komprehensif, sehingga Anda dapat memiliki gambaran yang jelas dan tidak perlu cemas lagi.
I. Apakah bahasa Jerman merupakan "ambang batas yang sulit"?
Jawabannya adalah:Tergantung jenis imigrasi yang Anda pilih.
Berbagai jenis program tempat tinggal dan imigrasi di Austria memang memiliki persyaratan tertentu untuk bahasa Jerman, tetapi ambang batasnya berbeda-beda. Bukti bahasa adalah wajib untuk beberapa jenis program, sementara yang lain bisa lebih fleksibel.
✅ Secara eksplisit meminta jalur dalam bahasa Jerman:
-
Izin tinggal nirlabaWajib: DiperlukanTingkat A1 bahasa JermanSertifikat bahasa (kemampuan mendengar, membaca, dan menulis tingkat dasar)
-
Kartu Merah-Putih-Merah (Kartu Merah-Putih-Merah)Kemampuan bahasa Jerman diperlukan untuk beberapa kategori (terutama untuk pekerja berketerampilan rendah), tetapi para profesional berketerampilan tinggi dapat menunjukkan latar belakang profesional dalam bahasa Inggris
-
Permohonan izin tinggal permanen atau naturalisasiDiperlukan untuk mencapaiA2 atau B1Tingkat bahasa (kurang lebih setara dengan komunikasi sehari-hari + keterampilan menulis dasar)
❗ Kasus-kasus di mana bahasa Jerman mungkin tidak diperlukan:
-
Digunakan oleh pelamar imigran yang sangat terampilGelar bahasa Inggris atau sertifikat profesionalSiap (mis. TI, teknik, dll.)
-
Persyaratan bahasa Jerman dapat dibebaskan pada tahap awal untuk penugasan perusahaan internasional dan pemegang Kartu Biru Uni Eropa.
-
Pendaftar jalur ini tidak perlu menguasai bahasa Jerman sebelum masuk ke negara ini; sekolah menawarkan program adaptasi bahasa setelah masuk.
Kedua, apa sebenarnya level A1, A2 dan B1 itu?
Persyaratan bahasa Jerman biasanya mengacu padaKerangka Kerja Bersama Eropa untuk Bahasa (CEFR)yang dibagi menjadi enam tingkatan: A1, A2, B1, B2, C1, dan C2. Sebagian besar yang diperlukan untuk imigrasi adalahtahap pondasi::
-
A1: Dasar-dasar Pengantar
Kemampuan untuk membuat sapaan sederhana, memperkenalkan diri, mengekspresikan minat, kosakata yang dibutuhkan untuk kehidupan sehari-hari
Sebagai contoh: "Ich heiße Lin, Ich komme aus China." (Nama saya Lin dan saya berasal dari China). -
A2: Kemajuan Dasar
Kemampuan untuk menangani tugas sehari-hari seperti berbelanja, janji temu dengan dokter, menyewa apartemen, dll.
Contoh: "Ich möchte eine Wohnung mieten." (Saya ingin menyewa sebuah apartemen) -
B1: Harian menengah
Fasih berkomunikasi di tempat kerja dan membaca dokumen pemerintah, yang diperlukan untuk naturalisasi atau izin tinggal jangka panjang
Ketiga, bagaimana cara "menebus bahasa Jerman" tanpa dasar?
Jika saat ini Anda sama sekali tidak menguasai bahasa Jerman, jangan khawatir. Metode berikut ini akan membantu Anda memulai dengan cepat dari 0:
✅ 1. Kursus online bersifat fleksibel dan praktis
Platform yang Direkomendasikan:
-
DW Deutsch Lernen (Deutsche Welle): konten gratis dan profesional
-
Goethe Institut (Goethe Institut)Kursus yang terakreditasi secara resmi dan diakui secara global
-
Duolingo, LingQ, MemriseCocok untuk pembelajaran dengan waktu yang terbatas
✅ 2. Lembaga pelatihan offline untuk membantu ujian
Banyak lembaga pelatihan bahasa Jerman di kota-kota besar di Cina menawarkan kursus sistematis dari A1 hingga B2 dengan sprint pra-ujian, cocok bagi mereka yang berencana untuk mengajukan permohonan izin tinggal nirlaba atau reuni keluarga.
✅ 3. Kiat-kiat untuk mengajukan permohonan sertifikat bahasa
Ujian Umum:
Saran untuk pra-tes: biasakan diri Anda dengan jenis-jenis pertanyaan, lebih banyak berlatih berbicara dan melakukan simulasi mendengarkan, terutama untuk ujian A1, di mana Anda hanya perlu berurusan dengan dialog sederhana dan ejaan dasar.
IV. Realitas dampak bahasa dalam proses migrasi
Banyak orang khawatir dengan pertanyaan "Apakah penguasaan bahasa Jerman yang buruk akan memengaruhi kehidupan saya di Austria?". Memang benar bahwa bahasa adalah alat, dan tidak menguasai bahasa Jerman dapat menjadi kendala dalam kehidupan sehari-hari, misalnya:
-
Ketidaknyamanan dalam mendaftar di rumah sakit dan membuka rekening bank
-
Kesulitan dalam berkomunikasi saat anak mulai bersekolah
-
Kesalahpahaman dalam berkomunikasi dengan tetangga dan memahami surat-surat pemerintah
Partai LiberalHal ini tidak akan memengaruhi status kependudukan Anda.Dalam hal bahasa Jerman, Anda dapat meningkatkan kemampuan bahasa di tahap selanjutnya, selama Anda telah menyelesaikan tingkat bahasa yang disyaratkan secara resmi dan telah disetujui untuk tinggal. Banyak imigran yang tidak menguasai bahasa Jerman pada awalnya dapat memperoleh keterampilan komunikasi sehari-hari dalam beberapa tahun dengan mengandalkan kelas hobi, motivasi anak-anak, menonton TV, dan percakapan saat berbelanja.
V. Berbagi Kasus Nyata
Li, seorang desainer asal Tiongkok, sama sekali tidak bisa berbahasa Jerman ketika berimigrasi ke Wina melalui jalur teknis Kartu Merah, Putih, dan Merah. Ia mengajukan gelar Master dalam bahasa Inggris dengan pengalaman proyek dan lulus seleksi awal dengan nilai sempurna. Setelah mendarat, ia mengikuti kelas bahasa komunitas, lulus ujian bahasa A2 dalam waktu dua tahun, dan sekarang mampu menangani kehidupan sehari-hari secara mandiri.
Nasihatnya adalah, "Jangan terintimidasi oleh kata-kata, tindakan adalah guru yang terbaik."
Kesimpulannya: hanya karena Anda tidak bisa berbahasa Jerman, bukan berarti Anda tidak bisa beremigrasi!
adaImigrasi ke AustriaBahasa adalah titik masuk, tetapi bukan satu-satunya kriteria untuk penilaian.
Kebijakan semakin ketat, namun juga semakin manusiawi. Anda dapat berimigrasi tanpa kemampuan bahasa, selama Anda memiliki kemampuan untuk belajar dan memiliki cara yang jelas untuk merencanakan dan mengatasinya.
Hari ini Anda mungkin hanya dapat mengucapkan "Guten Tag", tetapi tiga tahun dari sekarang Anda akan dapat menulis surat, menghadiri rapat dan menghadiri konferensi orang tua dan guru dalam bahasa Jerman. Beginilah cara setiap imigran transnasional tumbuh.