I. Priekšvārds:imigrantiNe beigas, bet jaunas dzīves sākums.
Daudzi cilvēki, pirms pieņem lēmumu par imigrāciju, pievērš uzmanību vīzu politikai, nodarbinātības iespējām un dzīves dārdzībai, bet bieži vien neņem vērā.kultūras pielāgošanās spējas.Šis pamatmainīgais.
Singapūra ir etniski daudzveidīga valsts, kurā saplūst Rietumu un Austrumu kultūras un valda šķietami pazīstams, bet "vietējais" dzīvesveids. Ja plānojat doties uzImigrācija uz SingapūruVai arī esat piezemējies pie piecām kultūras atšķirībām, vai tiešām esat gatavs?
II. 1. Atšķirība: ārkārtēja cieņa pret "noteikumiem"
Singapūra ir pazīstama kā noteikumu sabiedrība. Neatkarīgi no tā, vai tas ir aizliegums ēst metro, stingra atkritumu šķirošana vai aizliegums kliegt sabiedriskās vietās, Singapūra ir pazīstama kā "noteikumu sabiedrība".Noteikumi ir iestrādāti gandrīz katrā ikdienas dzīves sīkumā..
Piemērs:
-
Jūs var sodīt pat par konfekšu batoniņa apēšanu metro;
-
Par piegružošanu un spļaušanu soda bez žēlastības;
-
Rindu veidošanas kultūra ir tik plaši izplatīta, ka uz rindu pārkāpējam tiek veltīti pavirši skatieni.
Tiem, kas nāk no "elastīgākas" kultūras, šāds "uz noteikumiem balstīts" dzīvesveids sākumā var šķist nomācošs, taču, pieraduši pie tā, viņi jutīsies mierīgi un kārtīgi.
III. 2. Atšķirība 2: "Dažāds" valodā, bet "īpašs" saziņā
Singapūras oficiālā valoda ir angļu, taču drīz vien jūs sapratīsiet, ka vietējie iedzīvotāji nerunā "jums pazīstamā angļu valodā", bet gan sajauc hokkienu, malajiešu, tamilu un pat kantoniešu - Singapūras valodu.Singlish.
Piemērs:
-
"Var var" = nav problēmu
-
"Lah" = mazie vārdi, kas pastiprina toni, piemēram, "Ok lah".
-
"Catch no ball" = nesaprotu tevi.
Nebrīnieties, ja jums ir labas angļu valodas zināšanas, bet, ierodoties Singapūrā, jums joprojām ir grūtības - tā ir Singapūras valodas "maģija". Pielāgošanās singāļu valodai ir pirmais solis, lai patiesi asimilētos vietējā kultūrā.
IV. 3. atšķirība: "Āzijas pārtikas kultūru "sajaukums
Singapūra ir gardēžu paradīze, taču nedomājiet, ka tas nozīmē, ka šeit nav neērtību, kas saistītas ar uzturu. Ēdieni šeit ir ķīniešu, malajiešu, indiešu un njonja garšu apvienojums.Pikantas, smagas, garšvielas mīlošas garšas.
Tipiskākās no tām ir šādas:
-
Hainanas vistas rīsi (jaunais stils ir sausāks)
-
Karija zivju galva, čilli krabji (ļoti smagi)
-
Indiešu pankūkas ar saldo čilli mērci
-
Maizītes un pīrādziņu vietā brokastīs ir grauzdēta maize + čai mērce + piena tēja.
Imigrantiem, kas pieraduši pie ziemeļu nūdeļu ēdieniem vai vieglākām garšām, sākotnēji var būt nepieciešams laiks, lai pielāgotos. Tomēr, tiklīdz pieradīsiet, jūs pārsteigs Singapūras ēdienu daudzveidība.
V. Atšķirība 4: saspringts temps, bet koncentrēšanās uz efektivitāti
Lai gan Singapūra ir maza pilsēta, dzīves ritms ir ļoti straujš, un darba kultūrā īpaši liels uzsvars tiek likts uz efektivitāti, disciplīnu un rezultātiem. Piemēram:
-
Uzņēmuma sanāksmes parasti sākas laikā, un ir ļoti nepieklājīgi tās atlikt;
-
E-pasta ziņojumi ir bieža un skaidra saziņa, koncentrējoties uz "mazāk runu, vairāk informācijas";
-
Virsstundu darba kultūra nav izplatīta, taču dienas laikā ir nepieciešama liela darba ražīguma koncentrācija.
Tiem, kas nāk no "uz cilvēkiem orientētas" darba vides, pie šāda efektivitātes stila būs jāpierod, taču ilgtermiņā tas palīdzēs arī attīstīt profesionālākus ieradumus darba vietā.
VI. 5. variācija: reliģisko uzskatu un svētku līdzāspastāvēšana daudzveidībā
Singapūra ir reliģiski daudzveidīga valsts ar tādām galvenajām reliģijām kā budisms, kristietība, islāms un hinduisms, kas ietver ļoti daudzus svētkus un tabu.
Piemērs:
-
Ramadāna laikā musulmaņi gavē dienas laikā un izvairās ēst un dzert viņu klātbūtnē;
-
Hinduismā govs ir svēts dzīvnieks, un reliģisko svētku laikā nav ieteicams apspriest vai ēst liellopu gaļu;
-
Papīra naudas dedzināšana un cieņas izrādīšana Spoku svētku (Mid-Juan festivāla) laikā ir ierasta tradīcija, kas vietējiem iedzīvotājiem ir jāizprot un jāievēro.
Imigrantiem ne tikai jāizprot šīs kultūras, bet arī jāparāda pietiekami tolerance un cieņa savā dzīvē, lai viņus vieglāk pieņemtu.
VII. Secinājums: patiesā migrācija ir psiholoģiska "ieiešana".
Singapūras imigrācijaRuna ir ne tikai par dzīvi citā pilsētā, bet arī par reintegrēšanos pilnīgi jaunā sociālajā sistēmā. Iepriekšēja informētība, mērena pielāgošanās un atvērta prāta saglabāšana ir vissvarīgākie psiholoģiskie sagatavošanās darbi, lai pielāgotos dzīvei Singapūrā.
Kultūru atšķirības nav biedējošas, biedējošs ir tas, ka mums nav izpratnes, lai tās saprastu un respektētu. Kad jūs nesmīkņājat singlingiešu valodā, turaties tālāk no karija vai nervozējaties par noteikumiem, tad jūs patiešām sākat "dzīvot Singapūrā", nevis "dzīvot Singapūrā".