joonis algus Singapuri sisseränne Sisserändajate elu Singapuris: kas olete valmis kohanema nende viie kultuurierinevusega?

Sisserändajate elu Singapuris: kas olete valmis kohanema nende viie kultuurierinevusega?

I. Sissejuhatus: sisseränne ei ole mitte lõpp, vaid uue elu algus Paljud inimesed keskenduvad enne sisserändeotsuse tegemist ainult viisapoliitikale, töövõimalustele ja elukallidusele, kuid jätavad sageli tähelepanuta kultuurilise kohanemisvõime põhilise muutuja. Singapur on Hiina ja lääne kultuuride seguga riik, mis on mitmerahvuseline...

I. Eessõna:sisserändajadMitte lõpp, vaid uue elu algus.

Paljud inimesed keskenduvad enne sisserändeotsuse tegemist viisapoliitikale, tööhõivevõimalustele ja elukallidusele, kuid sageli jätavad nad tähelepanuta, etkultuuriline kohanemisvõimeSee põhimuutuja.

Singapur on etniliselt mitmekesine riik, kus sulanduvad lääne ja ida kultuurid ning näiliselt tuttav, kuid samas "kohalik" eluviis. Kui te plaaniteSisseränne SingapuriVõi olete maandunud järgmistele viiele kultuurierinevusele, kas olete tõesti valmis?

Singapuri sisseränne


II. Erinevus 1: äärmuslik austus "reeglite" suhtes

Singapur on tuntud kui reeglite ühiskond. Olgu selleks siis metroos söömise keelamine, prügi range eraldamine või avalikus kohas karjumise keeld, Singapur on tuntud kui "reeglite ühiskond".Reeglid on sisse kirjutatud peaaegu igasse igapäevaelu detaili..

Näide:

  • Sulle võidakse määrata trahv kommipalati söömise eest metroos;

  • Prügistamine ja sülitamine on karistatav ilma halastamatult;

  • Järjekorras ootamise kultuur on niivõrd levinud, et järjekorras hüppamine toob kaasa kõrvalpilke.

Neile, kes on pärit "paindlikumast" kultuurist, võib see "reeglitepõhine" elustiil esialgu tunduda rõhuv, kuid pärast harjumist tunnevad nad end sellega rahulikult ja korras.


III. Erinevus 2: "Mitmekesine" keel, kuid "eriline" suhtlemine

Singapuri ametlik keel on inglise keel, kuid peagi mõistate, et kohalikud ei räägi mitte "teie tuttavat inglise keelt", vaid segu hokkieni, malai, tamili ja isegi kantoni keelest - Singapuri keelest.Singlish (Singapuri inglise keel).

Näide:

  • "Can can" = ei ole probleemi

  • "Lah" = väikesed sõnad, mis tugevdavad tooni, nt "Ok lah".

  • "Catch no ball" = ei saa sinust aru.

Ärge imestage, kui te oskate inglise keelt hästi, kuid teil on sellegipoolest raskusi, kui te esimest korda saabute - see on Singapuri keele "võlu". Singlise keelega kohanemine on esimene samm kohaliku kultuuriga tõeliseks sulandumiseks.


IV. Erinevus 3: "Aasia toidukultuuride segu".

Singapur on toidunautleja paradiis, kuid ärge arvake, et see tähendab, et seal ei ole toitumishäireid. Siinne toit on segu hiina, malai, india ja nyonya maitsetest.Vürtsikad, rasked ja vürtse armastavad maitsed.

Kõige tüüpilisemad nagu:

  • Hainani kana riis (uus stiil on kuivem)

  • Curry kalapea, tšilli krabid (üliraske)

  • India pannkoogid magusa tšillikastmega

  • Hommikusöögiks kuklite ja donitide asemel on röstitud leib + chai-kaste + piimatee.

    SHOWKOO pagasikomplekt laiendatav trolli kohver PC+ABS vastupidav kohver

Immigrantidel, kes on harjunud põhjamaiste nuudlitoitude või kergemate maitsetega, võib esialgu kohanemine aega võtta. Kuid kui olete sellega harjunud, on "Singapuri toidu" mitmekesisus teid siiski üle võluv.


V. Erinevus 4: Tiheda tempoga, kuid tõhususele keskendunud.

Kuigi Singapur on väike linn, on elutempo väga kiire ja eelkõige töökultuuris pannakse suurt rõhku tõhususele, distsipliinile ja tulemustele. Näiteks:

  • Ettevõtte koosolekud algavad tavaliselt õigel ajal ja nende edasilükkamine on äärmiselt ebaviisakas;

  • E-postiga suheldakse sageli ja selgelt, keskendudes "vähem juttu, rohkem teavet";

  • Ületunnitöö kultuuri ei ole levinud, kuid päevane tööaeg nõuab suurt kontsentreeritust.

    SHRRADOO Ülisuur 50L Travel Laptop seljakott USB laadimisport, Ülikooli seljakott Airline heakskiidetud äri töö kott sobib meestele ja naistele 17-tolline arvutikott

Neile, kes on pärit "inimesekesksest" töökeskkonnast, nõuab selline tõhususe stiil harjumist, kuid pikemas perspektiivis aitab see arendada ka professionaalsemaid tööharjumusi.


VI. Variatsioon 5: usuliste tõekspidamiste ja festivalide kooseksisteerimine mitmekesisuses

Singapur on religioosselt mitmekesine riik, kus valitsevad sellised suured usundid nagu budism, kristlus, islam ja hindutva, mis hõlmab väga erinevaid pühi ja tabusid.

Näide:

  • Moslemid paastuvad päeval ramadaani ajal ning väldivad nende juuresolekul söömist ja joomist;

  • Lehm on hinduismis püha loom ja usufestivalide ajal ei ole soovitatav arutada või süüa veiseliha;

  • Paberraha põletamine ja austuse avaldamine kummitusfestivali (Mid-Yuan Festival) ajal on tavaline komme, mida mitte-maalased peavad mõistma ja austama.

Sisserändajad ei peaks mitte ainult mõistma neid kultuuritaustu, vaid ka näitama oma elus piisavalt sallivust ja austust, et neid oleks lihtsam aktsepteerida.


VII. Järeldus: tõeline ränne on psühholoogiline "sisenemine"

Singapuri sisseränneSee ei tähenda mitte ainult elamist teises linnas, vaid taasintegreerumist täiesti uude sotsiaalsesse süsteemi. Eelnev teadlikkus, mõõdukas kohanemine ja avatud meele hoidmine on kõige olulisemad psühholoogilised ettevalmistused eluga kohanemiseks Singapuris.

Kultuurierinevused ei ole hirmuäratav, hirmutav on see, et meil puudub teadlikkus nende mõistmiseks ja austamiseks. Kui sa ei kortsuta singlishi keelt, ei hoia karritest eemale või närvitsed reeglite pärast, siis hakkad sa tõesti "Singapuris elama", mitte "elama Singapuris".

Kõik õigused kaitstud. Ülemeremaade rändevõrgustik ning sisaldab pealkirja ja linki originaalartiklile: https://www.haiwaiyimin.net/et/yimin/7456.html
Eelmine artikkel
järgmine artikkel

为您推荐

Tagasi üles