Daugelis žmonių svajoja apieimigrantaiSkandinavija, ypač Norvegija, kurioje itin aukštas laimės indeksas, puiki gerovė ir graži gamta, bet vos tik išgirdau, kad turiu išmokti norvegų kalbą, iškart atsisakiau. "Aš net nežinau norvegų kalbos abėcėlės, kaip aš galiu sėkmingai imigruoti?" Toks klausimas kirba daugelio žmonių galvose.
Geros naujienos:Kalba nėra kliūtis! Net jei nemokate kalbos, galite teisėtai gauti Norvegijos vizą ir nuolat daryti pažangą imigracijos procese.
Šiame straipsnyje pateikiama išsami informacija apie naujausius 2025 m.Norvegijos imigracijos politikaProgramoje pateikiama su kalba susijusi informacija ir realūs pavyzdžiai parodo, kaip "išvengti kalbos slenksčio".Įgyvendinkite Šiaurės šalių imigrantų svajonę pačiu protingiausiu būdu.
I. Ar norėdamas imigruoti turiu mokėti norvegų kalbą?
Atsakymas:Nebūtinai!
Remiantis 2025 m.Imigracija į NorvegijąBiuro (UDI) naujausias taisykles dėl šių programoje dalyvaujančių imigrantų kategorijųNorvegų kalbos žinios nėra privalomos::
✅ Kvalifikuoto darbuotojo leidimas (SWP)
IT specialistams, inžinieriams, darbininkams ir kitiems techniniams darbuotojams taikomas kalbos reikalavimas daugiausia priklauso nuo to, ar darbdavys yra nustatęs privalomas sąlygas.
⚠️ Dėmesio: daugelyje tarptautinių įmonių, techninio profilio darbuotojų ir net darbininkiškų profesijų reikalaujama tik bendravimo anglų kalba įgūdžių!
✅ Studijų perkėlimas į gyvenamąją vietą
Paraiškas dėl programų, dėstomų anglų kalba Norvegijos universitetuose ir (arba) aukštosiose mokyklose, galima teikti tiesiogiai anglų kalba, o baigus studijas - prašyti leidimo gyventi arba gauti darbo vizą.
✅ Šeimos susijungimo viza
Jei esate pagrindinis prašytojas, kuriam suteikta teisė gyventi šalyje darbo pagrindu, jūsų sutuoktiniui ir vaikams nereikia mokėti kalbos, kad gautų šeimos vizą.
✅ Darbo atostogų viza, stažuotės viza
Kai kurioms trumpalaikėms darbo vizoms netaikomi kalbos apribojimai ir jos tinka jauniems žmonėms, norintiems įgyti patirties ir susipažinti su gyvenamąja aplinka.
Antrasis, realus atvejis: nemokate norvegų kalbos, norėdami gauti vizą!
1 atvejis: ponia Zhang, vartotojo sąsajos dizainerė, gera anglų kalba, bet ne norvegų
Per "LinkedIn" ponia Zhang susirado technologijų įmonę Osle ir gavo pasiūlymą. nors ji nekalba norvegiškai, įmonė dirba angliškai, ir ji jau dvejus metus dirba Norvegijoje, nes į šalį atvyko turėdama kvalifikuoto darbuotojo vizą.
2 atvejis: ponas Li, virėjas, jaunesnysis vidurinis išsilavinimas + nuliniai kalbos pagrindai
Per darbo biržą susiradau darbą kinų restorane Norvegijoje, pateikiau įgūdžius ir patirtį patvirtinančius dokumentus ir buvau patvirtintas be kalbos testo, tik per paprastą žodinį pokalbį vietoje, kad patvirtinčiau pagrindinius bendravimo įgūdžius.
3 atvejis: Liu, magistrantūros studijų kandidatė, anglų kalbos TOEFL balas
Pateikė paraišką į Bergeno universiteto magistrantūros programą anglų kalba, įstojo tiesiai į anglų kalbą, baigė studijas, gavo vienerių metų darbo paieškos vizą ir dabar dirba aplinkosaugos technologijų įmonėje Osle.
III. Ką daryti, jei nekalbu norvegiškai?
Toliau pateiktos strategijos padės jums veiksmingai apeiti kalbos slenkstį ir palaipsniui pereiti prie naujos kalbos:
1. Ieškote angliškai draugiškų darbo vietų
Daugelyje Norvegijos mokslo ir technologijų, tarptautinių įmonių, ligoninių, universitetų ir t. t. kaip darbo kalba vartojama anglų kalba.Itin aukštas anglų kalbos bendrumo lygis IT, inžinerijos, švietimo, slaugos, dizaino, mokslinių tyrimų ir kt. srityse..
Rekomenduojamos darbo paieškos svetainės:
2. Kreipkitės dėl anglų kalba dėstomų universitetų ir (arba) magistrantūros programų
Daugybė Norvegijos universitetų ir kolegijų siūlo nemokamas programas anglų kalba, o norint pateikti paraišką, reikia tik TOEFL/IELTS balų, o norvegų kalba nebūtina.
Populiariausi koledžai:
-
Oslo universitetas (Oslo universitetas)
-
Bergeno universitetas (Bergeno universitetas)
-
Trumsės universitetas (UiT Arkties universitetas)
3. Pradinis išgyvenimas su anglų kalba + kasdienio gyvenimo programa
Gyvenant Norvegijos miestuose, daugelį scenarijų galima lengvai išspręsti naudojant anglų kalbos + vertimo programinę įrangą, prekybos centruose, viešajame transporte, ligoninėse iš esmės yra angliški patarimai. Rekomenduojama:

-
"Google" vertėjas
-
Duolingo (pagrindinis norvegų kalbos įvadas)
-
NAV angliškas paslaugų puslapis
-
Skatteetaten (mokesčių inspekcija) English website
4. Norvegų kalbos mokymąsi atvykus į šalį subsidijuoja vyriausybė.
Daugelyje savivaldybių imigrantams siūlomi nemokami arba nebrangūs norvegų kalbos kursai, be to, galite kaupti valandas kaip taškus, reikalingus prašymui dėl nuolatinio gyvenimo šalyje gauti.
IV. Ar ilgalaikiai imigrantai privalo mokėti norvegų kalbą?
Tai svarbus klausimas: nors ne visada reikia mokėti kalbą, kad būtų galima patekti į šalį.Jei planuojate įsikurti visam laikui arba prašyti nuolatinės gyvenamosios vietos ir (arba) pilietybės, norvegų kalbos mokėjimas bus vienas iš reikalavimų.

✅ 2025 m. politikos nuostata:
-
Prašymas nuolat gyventi šalyje (leidimas nuolat gyventi): būtina išlaikyti norvegų kalbos kursus A1/A2 lygiu arba išlaikyti kalbos testą;
-
Norint gauti Norvegijos pilietybę, reikia išlaikyti kalbėjimo ir klausymo testą arba pateikti kalbos mokymosi valandų (paprastai 250 ar daugiau valandų) įrodymą;
📝 Pasiūlymas: net jei neturite pradinių žinių, galite laisvalaikį išnaudoti ir užsirašyti į norvegų kalbos kursus (daugelyje miestų siūlomi nemokami kursai) ir palaipsniui tobulėti mokydamiesi darbo metu.
V. Apibendrinimas: kalba nėra slenkstis, svarbiausia - požiūris
Norvegijos imigracijos politikoje pirmenybė teikiama "praktiniams talentams" ir "tarptautiniu mastu integruotiems talentams" ir nebesiremiama kvalifikacija ar kalba. Vyriausybė daugiau dėmesio skiria tam, arturėti tikrų įgūdžių, nuolatinį darbą ir norą ilgainiui integruotis į vietos bendruomenę..
✅ Net jei dabar nemokate nė žodžio norvegiškai, tiesiog:
-
Gali rasti tinkamą poziciją;
-
Paruoškite vizos dokumentus;
-
Parodę gerą valią ir norą integruotis, galite sėkmingai gauti vizą ir persikelti į Norvegiją.
📌Išvada: esate toli nuoImigracija į NorvegijąTai tik drąsos klausimas!
Neišsigąskite kalbos ir atminkite, kad norvegų kalbos nemokėjimas yra ne pabaiga, o pradžia. Jei tik planuojate, turite gebėjimų ir tikslų.Norvegijos durys jums vis dar atviros.