Mnoho ľudí sníva oprisťahovalciŠkandinávia, najmä Nórsko so svojím super vysokým indexom šťastia, dokonalým sociálnym zabezpečením a krásnou prírodou, ale len čo som sa dozvedela, že sa musím naučiť nórsky, okamžite som sa stiahla. "Veď ja ani neviem nórsku abecedu, ako sa môžem úspešne prisťahovať?" Takúto otázku si kladie mnoho ľudí.
Dobrou správou je:Jazyk nie je prekážkou! Aj keď neovládate nórsky jazyk, môžete legálne získať nórske pobytové víza a neustále napredovať v imigračnom procese.
V tomto článku nájdete úplný prehľad najnovších údajov za rok 2025.Nórska prisťahovalecká politikaJazykové detaily programu v kombinácii s príkladmi zo života vám ukážu, ako sa "vyhnúť jazykovému prahu".Splňte si sen severských prisťahovalcov tým najinteligentnejším spôsobom.
I. Musím vedieť nórsky, aby som sa mohol prisťahovať?
Odpoveď je:Nie nevyhnutne!
Na základe roku 2025Prisťahovalectvo do NórskaNajnovšie nariadenia úradu (UDI) pre tieto kategórie prisťahovalcov v rámci programuZnalosť nórčiny nie je povinná::
✅ Povolenie pre kvalifikovaných pracovníkov (SWP)
Jazyková požiadavka, ktorá sa vzťahuje na IT talenty, inžinierov, robotníkov a iné technické pozície, závisí najmä od toho, či má zamestnávateľ povinné podmienky.
⚠️ Zvýraznenie: Mnohé medzinárodné spoločnosti, technické pozície, a dokonca aj robotnícke pozície vyžadujú len znalosť angličtiny!
✅ Prenos štúdia na pobyt
Prihlášky na programy vyučované v angličtine na nórskych univerzitách/vysokoškolských inštitúciách je možné podať priamo v angličtine, pričom po skončení štúdia je možné požiadať o pobytové alebo pracovné víza.
✅ Víza na zlúčenie rodiny
Ak ste hlavným žiadateľom, ktorému bol udelený pracovný pobyt, váš manželský partner a deti nepotrebujú jazykové znalosti na získanie rodinného víza.
✅ Víza na pracovnú dovolenku, víza na stáž
Niektoré krátkodobé pracovné víza nemajú jazykové obmedzenia a sú vhodné pre mladých ľudí na získanie skúseností a spoznanie životného prostredia.
Druhý, skutočný prípad: neviete nórsky jazyk, ako získať víza!
Prípad 1: pani Zhang, návrhárka používateľského rozhrania, dobrá angličtina, ale nie nórčina
Pani Zhang si cez LinkedIn našla technologickú spoločnosť v Osle a dostala ponuku. hoci nehovorí po nórsky, spoločnosť pracuje v angličtine a ona pracuje v Nórsku už dva roky, odkedy vstúpila do krajiny na základe víz pre kvalifikovaných pracovníkov.
Prípad 2: pán Li, kuchár, stredoškolské vzdelanie + nulový jazykový základ
Cez pracovný kanál som si našiel prácu v čínskej reštaurácii v Nórsku, predložil som doklady o zručnostiach a skúsenostiach a bol som schválený bez jazykového testu, len na jednoduchom ústnom pohovore na mieste, ktorý potvrdil základné komunikačné schopnosti.
Prípad 3: Liu, uchádzač o magisterské štúdium, skóre TOEFL z angličtiny
Prihlásil sa na magisterské štúdium v anglickom jazyku na Univerzite v Bergene, zapísal sa priamo do programu s hodnotením v anglickom jazyku a po ukončení štúdia získal ročné vízum pre uchádzačov o zamestnanie a teraz pracuje v spoločnosti zaoberajúcej sa environmentálnymi technológiami v Osle.
III. Čo ak nehovorím po nórsky?
Nasledujúce stratégie vám umožnia efektívne obísť jazykový prah a zároveň uskutočniť postupný prechod:
1. Hľadáte pozície vhodné pre angličtinu
Väčšina nórskych vedeckých a technologických inštitúcií, medzinárodných podnikov a nemocníc, univerzít atď. používa angličtinu ako pracovný jazyk.Extrémne vysoká miera rozšírenosti angličtiny v oblasti IT, strojárstva, vzdelávania, ošetrovateľstva, dizajnu, výskumu atď..
Odporúčané stránky na hľadanie práce:
2. Prihláška na univerzitné/magisterské programy s vyučovacím jazykom anglickým
Mnohé nórske univerzity a vysoké školy ponúkajú bezplatné programy v angličtine a na podanie prihlášky sa vyžaduje iba výsledok TOEFL/IELTS, nórčina nie je potrebná.
Medzi obľúbené vysoké školy patria:
-
Univerzita v Oslo (University of Oslo)
-
Univerzita v Bergene (University of Bergen)
-
Univerzita v Tromsø (UiT Arctic University)
3. Počiatočné prežitie s aplikáciou Angličtina + každodenný život
Keď žijete v nórskych mestách, mnohé scenáre sa dajú ľahko zvládnuť pomocou softvéru na prekladanie, supermarkety, verejná doprava, nemocnice majú v podstate anglické tipy. Odporúčame:

-
Prekladač Google
-
Duolingo (základný úvod do nórčiny)
-
Servisná stránka NAV v angličtine
-
Skatteetaten (daňový úrad) English website
4. Výučba nórčiny po vstupe do krajiny je dotovaná vládou.
Mnohé obce ponúkajú bezplatné alebo lacné kurzy nórskeho jazyka pre prisťahovalcov a hodiny môžete zbierať ako body do žiadosti o trvalý pobyt.
IV. Je pre dlhodobých prisťahovalcov povinná znalosť nórčiny?
Ide o dôležitú otázku: hoci sa na vstup do EÚ nevyžaduje vždy znalosť jazyka.Ak sa plánujete usadiť natrvalo alebo požiadať o trvalý pobyt/občianstvo, znalosť nórčiny bude jednou z požiadaviek.

✅ 2025 Politické ustanovenie:
-
Žiadosť o trvalý pobyt (povolenie na trvalý pobyt): Vyžaduje sa absolvovanie kurzu nórskeho jazyka na úrovni A1/A2 alebo úspešné zloženie jazykového testu;
-
Ak chcete požiadať o nórske občianstvo: absolvujte test hovorenia a počúvania alebo predložte doklad o počte hodín štúdia jazyka (zvyčajne 250 hodín alebo viac);
📝 Návrh: Aj keď nemáte žiadne počiatočné vedomosti, môžete využiť svoj voľný čas a zapísať sa na kurz nórčiny (mnohé mestá ponúkajú bezplatné kurzy) a postupne sa vzdelávať popri práci.
V. Zhrnutie: jazyk nie je hranica, kľúčový je postoj
Nórska prisťahovalecká politika sa prikláňa k "praktickým talentom" a "medzinárodne integrovaným talentom" a už nie je založená na kvalifikácii alebo jazyku. Vláda venuje väčšiu pozornosť tomu, či stemajú skutočné zručnosti, stabilné zamestnanie a túžbu dlhodobo sa začleniť do miestnej komunity.
✅ Aj keď teraz neviete ani slovo po nórsky, jednoducho:
-
Dokáže nájsť správnu pozíciu;
-
Pripravte si vízové dokumenty;
-
Ak preukážete dobrú vôľu a ochotu integrovať sa, môžete úspešne získať víza a presťahovať sa do Nórska.
📌Záver: ste ďaleko odPrisťahovalectvo do NórskaJe to len otázka odvahy!
Nenechajte sa odradiť jazykom a nezabudnite: neznalosť nórčiny nie je koniec, ale začiatok. Pokiaľ máte plán, schopnosti a cieľ.Nórske dvere sú pre vás stále otvorené.