Når man fantaserer om at flytte til Europa, er Italien ofte det hjertebankende rejsemål: solskin, kunst, slow life, kaffe og romerske ferier. Men at sætte sin fod i ItalienindvandrereEfter vejen er livets virkelige udseende mere komplekst og varmere end i filmen.
I denne artikel vil jeg kombinere min personlige erfaring med en række kinesere, der har slået sig ned i Italien, fraPriser, sikkerhed, socialt liv og kulturel integrationFire dimensioner, der fører dig ind iIndvandring til ItalienDet virkelige daglige liv for dem, der.
I. Italiens prisniveau: ikke "for dyrt", men der er tydelige forskelle mellem byerne.
Mange tror fejlagtigt, at Italien er dyrt, men det afhænger i virkeligheden af, hvilken by man lander i.
-
Rom, Milano og andre større byerLeveomkostningerne er faktisk til den høje side. En enlig persons månedlige husleje ligger på mellem 700 og 1.000 euro, og udgifterne til indkøb i supermarkedet kan sammenlignes med udgifterne i en kinesisk by i første klasse. En kop kaffe koster 1,2 euro, og et simpelt italiensk måltid koster omkring 15 euro.
-
(angiver årsagssammenhæng)Sydlige byer som Napoli, Sicilien eller Puglia-regionenPriserne er meget mere overkommelige. At leje en lejlighed kan koste helt ned til 400 euro, og dagligdags forbrugsvarer er også billigere.
-
Forsyninger koster i gennemsnit 100-150 euro om måneden, og man skal være opmærksom på varmeudgifterne, da Italien har våde og kolde vintre.
Alt i alt kan en gennemsnitsfamilie leve et anstændigt liv, hvis de accepterer den italienske livsstil "ikke-luksus, men komfortabel" og bruger mellem 1.000 og 1.500 euro om måneden.
II. Sikkerhedssituationen: overordnet stabilitet, men der skal stadig værnes mod en tyvagtig kultur
Italien er generelt velbevogtet, især i beboelseskvarterer, uden for sæsonen eller i små byer, og der er ikke meget, der kan gøre dig utryg.
Følgende to punkter bør dog bemærkes:
-
Lommetyveri er et særligt problem i besøgsområderTyveri af mobiltelefoner og tegnebøger er almindeligt forekommende i Rom og Firenze. I Rom og Firenze kan mobiltelefoner og tegnebøger blive stjålet "lydløst" fra togstationer, metroen eller i nærheden af seværdigheder.
-
Lejlighedsvise indbrud i kinesiske forretningskvartererDet anbefales at installere et sikkerhedssystem, især for ejere, der driver en kontant forretning.
Det italienske politi er ikke særlig effektivt og gør måske bare som de plejer, når de har anmeldt en forbrydelse. Migranter bør derfor tage deres daglige forholdsregler - hold rygsækken tæt ind til kroppen, hold dig væk fra menneskemængder og undgå at blotte dine værdigenstande.
III. Socialisering og livstempo: Det langsomme liv er ægte, men socialisering skal være proaktiv
Italienerne er varme, men langsomme. De er mere end villige til at hilse på dig, sludre om vejret og fortælle vittigheder, men for virkelig at opbygge endybt forankret forholdDu har brug for tid.
-
Italiensk personFokus på familie og vennekredsForholdet er sjældent "tilfældigt", men oftere bygget på festivaler eller formelle invitationer.
-
De fleste italienske byer socialiserer omkringCaféer, weekendmarkeder og lokale festivalerUdvid.
-
Sprog er nøglen til integration. Selv om du kun kan et par enkle sætninger, kan du få mere respekt og flere muligheder.
Det anbefales, at nye kinesiske immigranter deltager i lokale sprogkurser og samfundsaktiviteter, og at deres børn går i offentlige skoler for at hjælpe deres familier med at komme hurtigere ind i den almindelige sociale cirkel.
IV. Kulturel integration: udfordringer med forskelle, men også med vækst
Et kulturchok er uundgåeligt, især når man kommer fra de hurtige byer i Kina til "morgendagen" i Italien.
-
Italienerne har en rituel tilgang til livet, lukker butikken ved middagstid, sænker tempoet, lader være med at åbne butikkerne osv. er en slags "kulturel tortur" for dem, der er vant til et effektivt liv.
-
Men det tvinger os også til at genoverveje, hvad det virkelige liv er. Det er ikke bekvemmeligheden ved at have åbent 24 timer i døgnet, menAftensmad med familien, afslappede gåture gennem olivenlundene..
-
Når du har vænnet dig til det, vil du indse, at italiensk "langsommelighed" ikke handler om overspringshandlinger, men om at respektere livets sande natur.
Kort sagt: virkeligheden er ikke perfekt, men dagene i Italien har temperatur
Indvandring til ItalienDet er ikke en flugt, men et valg af en ny måde at leve på. Det er ikke et paradis, men det kan være et rigtigt "hjem" for dem, der er villige til at forstå kulturen og tilpasse sig forskellene.
Du kan føle dig ensom, ængstelig eller endda fristet til at give op i de første par måneder, men efterhånden som sproget forbedres, opbygges der relationer, og rutinerne bliver velkendte:Livet som immigrant i Italienlangsom, men smuk og sand.